CHURCH IN TRIVANDRUM
Ministry Gems
Gems from Ministry which takes takes only a few moments to read but a lifetime to muse upon
ശുശ്രൂഷയിലെ രത്നങ്ങൾ
വായിക്കുവാൻ ഏതാനും ചില നിമിഷങ്ങൾ മാത്രം സമയം എടുക്കുന്നതും എന്നാൽ ഒരു ആയുസ്സ് മുഴുവൻ ധ്യാനിക്കുവാൻ കഴിയുന്നതുമായ ശുശ്രൂഷയിൽ നിന്നുള്ള രത്നങ്ങൾ
Please submit your enjoyment from ministry and we will review and publish it here within a few days
ശുശ്രൂഷയിൽ നിന്നുള്ള നിങ്ങളുടെ ആസ്വാദനം പങ്കുവെക്കുക, ഞങ്ങൾ അത് റിവ്യൂ ചെയ്തിട്ട് ഏതാനും ദിവസങ്ങൾക്ക് ഉള്ളിൽ ഇവിടെ ചേർക്കുവാൻ ശ്രമിക്കാം
- 47Page 8
Gems#
395
Pretty in the eyes of God
According to 1 Peter 3:4, the most beautiful part of our being, the prettiest adornment, in the sight of God is a meek and quiet spirit. This is the hidden man of the heart. This point shows that our spirit is the deepest part of our being. So if we are going to be pretty in the eyes of God, we have to be pretty from the depths of our being. We should not be pretty just outwardly, in a physical way. This man is hidden from the eyes of man, but it is not hidden from the eyes of God, because such a hidden man, that is, a meek and quiet spirit, is pretty in the eyes of God.
October 10, 2025
ദൈവത്തിന്റെ ദൃഷ്ടിയിൽ മനോഹരമായത്
1 പത്രൊസ് 3:4 അനുസരിച്ച്, ദൈവത്തിന്റെ ദൃഷ്ടിയിൽ നമ്മുടെ ആളത്തത്തിലെ ഏറ്റവും മനോഹരമായ ഭാഗം, ഏറ്റവും ആകർഷകമായ അലങ്കാരം സൗമ്യതയും ശാന്തതയുമുള്ള ആത്മാവാകുന്നു. ഇത് ഹൃദയത്തിന്റെ മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന മനുഷ്യനാണ്. നമ്മുടെ ആത്മാവ് നമ്മുടെ ആളത്തത്തിലെ ഏറ്റവും ആഴമേറിയ ഭാഗമാണെന്ന് ഈ കാര്യം കാണിക്കുന്നു. അതുകൊണ്ട്, നാം ദൈവത്തിന്റെ ദൃഷ്ടിയിൽ മനോഹരമായിരിക്കുവാൻ പോകുന്നുവെങ്കിൽ, നമ്മുടെ ആളത്തത്തിന്റെ ആഴങ്ങളിൽ നിന്ന് നാം മനോഹരമായിരിക്കണം. നാം വെറുതെ ബാഹ്യമായി, ശാരീരികമായ രീതിയിൽ മനോഹരമായിരിക്കരുത്. ഈ മനുഷ്യൻ മനുഷ്യന്റെ കണ്ണുകളിൽ നിന്ന് മറഞ്ഞിരിക്കുന്നു, എന്നാൽ അവൻ ദൈവത്തിന്റെ കണ്ണുകളിൽ നിന്ന് മറഞ്ഞിരിക്കുന്നില്ല, കാരണം അങ്ങനെയുള്ള ഒരു മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന മനുഷ്യൻ, അതായത്, സൗമ്യതയും ശാന്തതയുമുള്ള ആത്മാവ്, ദൈവത്തിന്റെ ദൃഷ്ടിയിൽ മനോഹരമായതാണ്.
Gems#
394
Enjoying Christ in a way beyond all we have ever dreamed
The spiritual persons are those who exercise their spirit to coordinate with the Spirit of God. Here in the mingled spirit we enjoy Christ not in a superficial way but as the depths of God and even in the depths of God. We enjoy Him in a way that eye has not seen, ear has not heard, mind has not thought, and heart has never imagined. We enjoy Christ in a way beyond all we have ever dreamed.
October 9, 2025
നാം സ്വപ്നം കണ്ടിട്ടുള്ളതിനെല്ലാം അതീതമായ ഒര ു രീതിയിൽ ക്രിസ്തുവിനെ ആസ്വദിക്കുന്നത്
ആത്മികരായ വ്യക്തികൾ ദൈവത്തിന്റെ ആത്മാവിനോട് ഏകോപിച്ചുകൊണ്ട് തങ്ങളുടെ ആത്മാവിനെ വ്യായാമം ചെയ്യുന്നവരാണ്. ഇവിടെ ഇഴുകിച്ചേർന്ന ആത്മാവിൽ, നാം ക്രിസ്തുവിനെ ഉപരിപ്ലവമായ രീതിയിലല്ല, മറിച്ച് ദൈവത്തിന്റെ ആഴങ്ങളായും, ദൈവത്തിന്റെ ആഴങ്ങളിൽ തന്നെയും ആസ്വദിക്കുന്നു. കണ്ണ് കണ്ടിട്ടില്ലാത്തതും, ചെവി കേട്ടിട്ടില്ലാത്തതും, മനസ്സ് ചിന്തിച്ചിട്ടില്ലാത്തതും, ഹൃദയം ഒരിക്കലും സങ്കൽപിച്ചിട്ടില്ലാത്തതുമായ ഒരു രീതിയിൽ നാം അവനെ ആസ്വദിക്കുന്നു. നാം സ്വപ്നം കണ്ടിട്ടുള്ളതിനെല്ലാം അതീതമായ ഒരു രീതിയിൽ നാം ക്രിസ്തുവിനെ ആസ്വദിക്കുന്നു.
Gems#
393
Mind (3) - Continuation of Gems# 390
The fourth place that talks about the mind in Romans is 12:2, which speaks of the renewing of the mind. Such a relying mind [as seen in Romans 8] must be renewed. Thus, in Romans we see the reprobate mind, the seeking mind, the relying mind, and eventually the renewed mind. In order for us to have a renewed mind, we need the mind relying on, depending on, the spirit.
October 8, 2025
മനസ്സ് (3) - Gems# 390-ന്റെ തുടർച്ച
റോമറിൽ മനസ്സിനെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്ന നാലാമത്തെ ഇടം 12:2 ആകുന്നു, അത് മനസ്സിന്റെ പുതുക്കത്തെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നു. [റോമർ 8-ൽ കാണുന്ന] അങ്ങനെയുള്ള ആശ്രയിക്കുന്ന ഒരു മനസ്സ് പുതുക്കപ്പെടണം. അങ്ങനെ, റോമറിൽ നാം നിരാകരിക്കപ്പെട്ട മനസ്സ്, അന്വേഷിക്കുന്ന മനസ്സ്, ആശ്രയിക്കുന്ന മനസ്സ്, ഒടുവിൽ പുതുക്കപ്പെടുന്ന മനസ്സ് എന്നിവ കാണുന്നു. നമുക്ക് പുതുക്കപ്പെട്ട ഒരു മനസ്സ് ഉണ്ടായിരിക്കുവാൻ, ആത്മാവിനെ ആശ്രയിക്കുകയും അവലംബിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന ഒരു മനസ്സ് നമുക്ക് ആവശ്യമാണ്.
Gems#
392
What it means to be spiritual?
Do you know what it means to be spiritual? To be spiritual is to have the two spirits mingled together in your being. To be spiritual is to have your spirit, the regenerated human spirit, mingled with the Spirit of God to become one spirit. Spiritual persons live in this mingled spirit. Whenever you are in the mingled spirit, you are spiritual, and you have spiritual discernment, spiritual knowledge, and spiritual interpretation. You are able to discern spiritually both the things of man and the things of God.
October 7, 2025
ആത്മികനായിരിക്കുക എന്നതുകൊണ്ട് എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്
ആത്മികനായിരിക്കുക എന്നതുകൊണ്ട് എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത് എന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? ആത്മികനായിരിക്കുക എന്നാൽ നിങ്ങളുടെ ആളത്തത്തിൽ രണ്ട് ആത്മാക്കളും ഒരുമിച്ച് ഇഴുകിച്ചേർന്നിരിക്കുക എന്നതാണ്. ആത്മികനായിരിക്കുക എന്നത്, നിങ്ങളുടെ ആത്മാവ്, അതായത് വീണ്ടുംജനിപ്പിക്കപ്പെട്ട മനുഷ്യന്റെ ആത്മാവ്, ദൈവത്തിന്റെ ആത്മാവുമായി ഇഴുകിച്ചേർന്ന് ഒരു ആത്മാവായിത്തീരുക എന്നതാണ്. ആത്മികരായ വ്യക്തികൾ ഈ ഇഴുകിച്ചേർന്ന ആത്മാവിൽ ജീവിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ ഇഴുകിച്ചേർന്ന ആത്മാവിലായിരിക്കുമ്പോഴെല്ലാം, നിങ്ങൾ ആത്മികരാണ്, കൂടാതെ നിങ്ങൾക്ക് ആത്മിക വിവേചനവും, ആത്മിക ജ്ഞാനവും, ആത്മിക വ്യാഖ്യാനവും ഉണ്ട്. നിങ്ങൾക്ക് മനുഷ്യന്റെ കാര്യങ്ങളെയും ദൈവത്തിന്റെ കാര്യങ്ങളെയും ആത്മികമായി വിവേചിക്കുവാൻ കഴിയും.
Gems#
391
Within man there is something of God
Proverbs 20:27 says that our spirit [human spirit] is the lamp of the Lord, searching all our inward parts. This shows that within man there is something of God, and this is man’s spirit to be God’s lamp. Of course, in the lamp is the light, so here the implication is very meaningful. Within man there is such a lamp, but the lamp needs the light, and the light is God. What man has is just an empty lamp. The lamp needs the light to shine.
October 6, 2025
മനുഷ്യന്റെ ഉള്ളിൽ ദൈവത്തിന്റേതായ ഒരു കാര്യം ഉ ണ്ട്
നമ്മുടെ ആത്മാവ് [മനുഷ്യാത്മാവ്] കർത്താവിന്റെ ദീപമാണെന്നും, അത് നമ്മുടെ എല്ലാ അന്തർഭാഗങ്ങളെയും ശോധന ചെയ്യുന്നുവെന്നും സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 20:27 പറയുന്നു. മനുഷ്യന്റെ ഉള്ളിൽ ദൈവത്തിന്റേതായ ഒരു കാര്യം ഉണ്ടെന്നും, അത് ദൈവത്തിന്റെ ദീപമായിരിക്കുവാനുള്ള മനുഷ്യന്റെ ആത്മാവാണെന്നും ഇത് കാണിക്കുന്നു. തീർച്ചയായും, ദീപത്തിൽ വെളിച്ചമുണ്ട്, അതിനാൽ ഇവിടെയുള്ള സൂചന വളരെ അർത്ഥവത്താണ്. മനുഷ്യന്റെ ഉള്ളിൽ അങ്ങനെയൊരു ദീപമുണ്ട്, എന്നാൽ ദീപത്തിന് വെളിച്ചം ആവശ്യമാണ്, ആ വെളിച്ചം ദൈവമാകുന്നു. മനുഷ്യനുള്ളത് വെറുമൊരു ശൂന്യമായ ദീപമാണ്. പ്രകാശിക്കുവാൻ ദീപത്തിന് വെളിച്ചം ആവശ്യമാണ്.
Gems#
390
Mind (2)
Romans 1:28 speaks of the fallen mind as a disapproved mind, a reprobate mind. A reprobate mind is one that rejects God and that is rejected by God. That was our original mind in its fallen state. In chapter 7 the mind is no longer reprobate, but it is still independent. It is living like a widow, having the heart and desire to do things but without a husband to rely on. Romans 8 also mentions the mind, but the mind here is set on the spirit. Now the mind as the widow has married a new husband. It is not just a seeking mind but a married mind, a mind married to the spirit.
October 5, 2025
മനസ്സ് (2)
വീണുപോയ മനസ്സിനെ ഒരു അംഗീകാരമില്ലാത്ത മനസ്സ്, വഷളായ ഒരു മനസ്സായിട്ടാണ് റോമർ 1:28-ൽ സംസാരിക്കുന്നത്. വഷളായ മനസ്സ് എന്നത് ദൈവത്തെ നിരാകരിക്കുന്നതും ദൈവത്താൽ നിരാകരിക്കപ്പെട്ടതുമായ ഒന്നാണ്. വീണുപോയ അവസ്ഥയിൽ അതായിരുന്നു നമ്മുടെ പ്രാരംഭത്തിലെ മനസ്സ്. 7-ാം അധ്യായത്തിൽ മനസ്സ് മേലാൽ വഷളായ ഒന്നല്ല, എന്നാൽ അത് ഇപ്പോഴും സ്വതന്ത്രമാണ്. കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യുവാനുള്ള ഹൃദയവും ആഗ്രഹവും ഉണ്ടായിരുന്നിട്ടും ആശ്രയിക്കുവാൻ ഒരു ഭർത്താവില്ലാത്ത ഒരു വിധവയെപ്പോലെ അത് ജീവിക്കുന്നു. റോമർ 8-ലും മനസ്സിനെക്കുറിച്ച് പരാമർശിക്കുന്നു, എന്നാൽ ഇവിടെയുള്ള മനസ്സ് ആത്മാവിൽ ഉറപ്പിച്ച ഒന്നാണ്. ഇപ്പോൾ വിധവയായ മനസ്സ് ഒരു പുതിയ ഭർത്താവിനെ വിവാഹം കഴിച്ചിരിക്കുന്നു. ഇത് കേവലം അന്വേഷിക്കുന്ന ഒരു മനസ്സല്ല, മറിച്ച് വിവാഹിതയായ ഒരു മനസ്സാണ്, ആത്മാവിനെ വിവാഹം കഴിച്ച ഒരു മനസ്സാണ്.
Gems#
389
Mind (1)
Romans 8:6 says that the mind set on the spirit is life. The spirit can be likened to the husband, and the mind to the wife. The mind as the wife should always rely upon the spirit as the husband. The mind should always depend upon the spirit. Just as the wife and the husband are really one couple, the mind and the spirit are really one unit. They are no longer separated.
October 4, 2025
മനസ്സ് (1)
ആത്മാവിൽ ഉറപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന മനസ്സ് ജീവനാകുന്നു എന്ന് റോമർ 8:6 പറയുന്നു. ആത്മാവിനെ ഭർത്താവിനോടും, മനസ്സിനെ ഭാര്യയോടും ഉപമിക്കാം. ഭാര്യയായ മനസ്സ് എപ്പോഴും ഭർത്താവായ ആത്മാവിനെ ആശ്രയിക്കണം. മനസ്സ് എപ്പോഴും ആത്മാവിനെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കണം. ഭാര്യയും ഭർത്താവും യഥാർത്ഥത്തിൽ ഒരു ദമ്പതികളായിരിക്കുന്നതുപോലെ, മനസ്സും ആത്മാവും യഥാർത്ഥത്തിൽ ഒരു ഘടകമാണ്. അവ മേലാൽ വേർപെട്ടതല്ല.
Gems#
388
Mingling of God and man
In incarnation the Lord Jesus brought God into man. Now in resurrection He brought man into God. If there were only incarnation, the mingling of God and man would be only half accomplished. God entered into man, but man had not yet entered into God. However, after the Lord Jesus’ resurrection the mingling of God and man was complete; God had entered into man, and man had entered into God. In incarnation the Lord Jesus brought God into man. In resurrection He brought man into God.
October 3, 2025
ദൈവത്തിന്റെയും മനുഷ്യന്റെയും ഇഴുകിച്ചേരൽ
ജഡാവതാരത്തിൽ കർത്താവായ യേശു ദൈവത്തെ മനുഷ്യനിലേക്ക് കൊണ്ടുവന്നു. ഇപ്പോൾ പുനരുത്ഥാനത്തിൽ അവൻ മനുഷ്യനെ ദൈവത്തിലേക്ക് കൊണ്ടുവന്നിരിക്കുന്നു. ജഡാവതാരം മാത്രമേ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ എങ്കിൽ, ദൈവത്തിന്റെയും മനുഷ്യന്റെയും ഇഴുകിച്ചേരൽ പകുതി മാത്രമേ നിവർത്തിയാകുമായിരുന്നുള്ളൂ. ദൈവം മനുഷ്യനിലേക്ക് പ്രവേശിച്ചു, എന്നാൽ മനുഷ്യൻ അതുവരെ ദൈവത്തിലേക്ക് പ്രവേശിച്ചിരുന്നില്ല. എന്നാൽ, കർത്താവായ യേശുവിന്റെ പുനരുത്ഥാനത്തിനു ശേഷം ദൈവത്തിന്റെയും മനുഷ്യന്റെയും ഇഴുകിച്ചേരൽ പൂർണ്ണമായി; ദൈവം മനുഷ്യനിലേക്ക് പ്രവേശിച്ചിരുന്നു, മനുഷ്യൻ ദൈവത്തിലേക്കും പ്രവേശിച്ചിരുന്നു. ജഡാവതാരത്തിൽ കർത്താവായ യേശു ദൈവത്തെ മനുഷ്യനിലേക്ക് കൊണ്ടുവന്നു. പുനരുത്ഥാനത്തിൽ അവൻ മനുഷ്യനെ ദൈവത്തിലേക്ക് കൊണ്ടുവന്നു.
Gems#
387
Life is a person
Life is not good behavior. Life is Christ. Any kind of virtue is not life, regardless of how high or how excellent that virtue is. Life is a person. Life is Christ Himself.
October 2, 2025
ജീവൻ ഒരു വ്യക്തിയാണ്
ജീവൻ എന്നത് നല്ല പെരുമാറ്റമല്ല. ജീവൻ ക്രിസ്തുവാണ്. ഏതൊരു നന്മയും, ആ നന്മ എത്ര ഉന്നതമോ ശ്രേഷ്ഠമോ ആയിരുന്നാലും അത് ജീവനല്ല. ജീവൻ ഒരു വ്യക്തിയാണ്. ജീവൻ ക്രിസ്തു തന്നെയാണ്.
Gems#
386
To live in union with Christ
Although the Father and the Son are two persons, They have only one life and one living. The life of the Father is the life of the Son, and the living of the Son is the living of the Father. In this way the Father and the Son have one life and one living. The principle is the same with Christ and us. Today we and Christ have one life and one living. The Son’s life becomes our life, and our living becomes His living. This is what it means to live in union with Christ.
October 1, 2025
ക്രിസ്തുവുമായി ഐക്യത്തിൽ ജീവിക്കുന്നത്
പിതാവും പുത്രനും രണ്ട് വ്യക്തികളാണെങ്കിലും, അവർക്ക് ഒരു ജീവനും ഒരു ജീവിതവും മാത്രമേയുള്ളൂ. പിതാവിന്റെ ജീവൻ പുത്രന്റെ ജീവനാണ്, പുത്രന്റെ ജീവിതം പിതാവിന്റെ ജീവിതമാണ്. ഇങ്ങനെ പിതാവിനും പുത്രനും ഒരു ജീവനും ഒരു ജീവിതവുമുണ്ട്. ക്രിസ്തുവിനും നമുക്കും ഇതേ തത്ത്വം തന്നെയാണ്. ഇന്ന് നമുക്കും ക്രിസ്തുവിനും ഒരു ജീവനും ഒരു ജീവിതവുമുണ്ട്. പുത്രന്റെ ജീവൻ നമ്മുടെ ജീവനായിത്തീരുന്നു, നമ്മുടെ ജീവിതം അവന്റെ ജീവിതമായിത്തീരുന്നു. ക്രിസ്തുവുമായി ഐക്യത്തിൽ ജീവിക്കുക എന്നതിനർത്ഥം ഇതാണ്.
- 47Page 8