Ministry Gems
Gems from Ministry which takes takes only a few moments to read but a lifetime to muse upon
ശുശ്രൂഷയിലെ രത്നങ്ങൾ
വായിക്കുവാൻ ഏതാനും ചില നിമിഷങ്ങൾ മാത്രം സമയം എടുക്കുന്നതും എന്നാൽ ഒരു ആയുസ്സ് മുഴുവൻ ധ്യാനിക്കുവാൻ കഴിയുന്നതുമായ ശുശ്രൂഷയിൽ നിന്നുള്ള രത്നങ്ങൾ
Please submit your enjoyment from ministry and we will review and publish it here within a few days
ശുശ്രൂഷയിൽ നിന്നുള്ള നിങ്ങളുടെ ആസ്വാദനം പങ്കുവെക്കുക, ഞങ്ങൾ അത് റിവ്യൂ ചെയ്തിട്ട് ഏതാനും ദിവസങ്ങൾക്ക് ഉള്ളിൽ ഇവിടെ ചേർക്കുവാൻ ശ്രമിക്കാം
- 62Page 1
Gems#
611
The different appreciations of the Meal Offering (2)
When we put something into the oven, the suffering is within. It is a hidden suffering, a deeper kind of suffering. In the four Gospels some of the sufferings of the Lord Jesus are just like the sufferings in the oven. They are so hidden that only He knows; others do not. For instance, when He was in the Garden of Gethsemane, He was praying, but even His disciples who were with Him did not know the extent of His suffering. He was really in a kind of oven. This is the deepest appreciation of the suffering Jesus. His suffering was inward, without any sympathy from others.
2026 മേയ് 14
Today's Gem
ഭോജനയാഗത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വിവിധ വിലമതിപ്പുകൾ (2)
നാം എന്തെങ്കിലും അടുപ്പിൽ [ചൂളയിൽ] വെക്കുമ്പോൾ, ആ കഷ്ടാനുഭവം അകമേയുള്ളതാണ്. അതൊരു മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന കഷ്ടാനുഭവം ആണ്, കുറേക്കൂടി ആഴമേറിയ തരത്തിലുള്ള കഷ്ടാനുഭവം ആണ്. നാല് സുവിശേഷങ്ങളിൽ കർത്താവായ യേശുവിന്റെ ചില കഷ്ടാനുഭവങ്ങൾ അടുപ്പിലെ കഷ്ടാനുഭവങ്ങൾ പോലെയാണ്. അവ അത്രമാത്രം മറഞ്ഞിരിക്കുന്നവയാണ്, അവൻ മാത്രമേ അത് അറിയുന്നുള്ളൂ; മറ്റുള്ളവർ അറിയുന്നില്ല. ഉദാഹരണത്തിന്, അവൻ ഗെത്ത്ശെമന തോട്ടത്തിലായിരുന്നപ്പോൾ അവൻ പ്രാർത്ഥിക്കുകയായിരുന്നു, എന്നാൽ അവനോടൊപ്പമുണ്ടായിരുന്ന ശിഷ്യന്മാർക്ക് പോലും അവന്റെ കഷ്ടാനുഭവത്തിന്റെ ആഴം അറിയില്ലായിരുന്നു. അവൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ ഒരുതരം അടുപ്പിലായിരുന്നു. ഇതാണ് കഷ്ടമനുഭവിക്കുന്ന യേശുവിനെക്കുറിച്ചുള്ള ഏറ്റവും ആഴമേറിയ വിലമതിപ്പ്. അവന്റെ കഷ്ടാനുഭവം ആന്തരികമായിരുന്നു, മറ്റുള്ളവരിൽ നിന്ന് യാതൊരു സഹതാപവുമില്ലാത്തതായിരുന്നു അത്.
Gems#
610
The different appreciations of the Meal Offering (1)
Leviticus 2:4-5, 7 reveals the different appreciations of Christ as the meal offering. We have already seen this with the burnt offering. There was the bull, the sheep or goat, and the turtledove or young pigeon. The meal offering also has three kinds, or degrees, of appreciation. In the burnt offering, the degree of appreciation differs in size, but in the appreciation of Jesus as the meal offering, there are the different degrees of sufferings. The oven signifies one kind of suffering; the flat plate signifies another kind of suffering; and the pot signifies still another kind of suffering.
2026 മേയ് 13
ഭോജനയാഗത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വിവിധ വിലമതിപ്പുകൾ (1)
ലേവ്യപുസ്തകം 2:4-5, 7 വാക്യങ്ങൾ ഭോജനയാഗമെന്ന നിലയിലുള്ള ക്രിസ്തുവിന്റെ വിവിധ വിലമതിപ്പുകളെ വെളിപ്പെടുത്തുന്നു. ഹോമയാഗത്തിൽ നാം ഇത് നേരത്തെ കണ്ടതാണ്. അവിടെ കാളക്കിടാവ്, ചെമ്മരിയാടോ കോലാടോ, കുറുപ്രാവോ പ്രാവിൻകുഞ്ഞോ എന്നിവ ഉണ്ടായിരുന്നു. ഭോജനയാഗത്തിലും മൂന്ന് തരത്തിലുള്ള അല്ലെങ്കിൽ മൂന്ന് തലങ്ങളിലുള്ള വിലമതിപ്പുകൾ ഉണ്ട്. ഹോമയാഗത്തിൽ വിലമതിപ്പിന്റെ തലം വലിപ്പത്തിലാണ് വ്യത്യാസപ്പെട്ടിരിക്കുന്നതെങ്കിൽ, ഭോജനയാഗമെന്ന നിലയിലുള്ള യേശുവിനെക്കുറിച്ചുള്ള വിലമതിപ്പിൽ കഷ്ടാനുഭവങ്ങളുടെ വിവിധ തലങ്ങളാണുള്ളത്. അടുപ്പ് ഒരു തരം കഷ്ടാനുഭവത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു; ചട്ടി മറ്റൊരു തരം കഷ്ടാനുഭവത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു; ഉരുളി വേറൊരു തരം കഷ്ടാനുഭവത്തെയും സൂചിപ്പിക്കുന്നു.
Gems#
609
The priestly diet (4)
The fine flour signifies the humanity of Jesus, the oil signifies the divine Spirit, and the frankincense signifies the fragrance of resurrection life. This is the man Jesus: a life in humanity, mingled with the divine Spirit, and expressing something of resurrection life. This is the meal offering. We all must learn to feed on Christ as this offering to be presented to God in the Tent of Meeting. This food will transform us so that we have a priestly life, thus qualifying us to serve God as the priesthood.
2026 മേയ് 12
പുരോഹിതന്മാരുടെ ഭക്ഷണക്രമം (4)
നേരിയ മാവ് യേശുവിന്റെ മനുഷ്യത്വത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു, എണ്ണ ദിവ്യ ആത്മാവിനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു, കുന്തുരുക്കം പുനരുത്ഥാന ജീവന്റെ നറുമണത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. ഇതാണ് യേശു എന്ന മനുഷ്യൻ: ദിവ്യ ആത്മാവുമായി ഇഴുകിച്ചേർന്നതും പുനരുത്ഥാന ജീവനെ ആവിഷ്കരിക്കുന്നതുമായ മനുഷ്യത്വത്തിലുള്ള ഒരു ജീവിതം. ഇതാണ് ഭോജനയാഗം. സമാഗമന കൂടാരത്തിൽ ദൈവത്തിന് അർപ്പിക്കേണ്ടതിനായി ഈ യാഗമായ ക്രിസ്തുവിനെ ഭക്ഷിക്കുവാൻ നാം എല്ലാവരും പഠിക്കണം. ഈ ഭക്ഷണം നമുക്ക് ഒരു പുരോഹിത ജീവിതം ഉണ്ടാകേണ്ടതിനായ് നമ്മെ രൂപാന്തരപ്പെടുത്തും; ഇത് നമ്മെ പുരോഹിതവർഗമായി ദൈവത്തെ സേവിക്കുവാൻ യോഗ്യരാക്കുന്നു.
Gems#
608
The priestly diet (3)
God does not expect the angels to serve Him as priests. He wants human beings. To be in the presence of God serving Him, we need the nourishment. To be in the presence of God serving Him, we need an extraordinary diet. That is Christ as the meal offering. The more we enjoy Christ as such a diet, the more we will be nourished, qualified, strengthened, and supported to serve God in a priestly way. This is why we need to experience such a Jesus daily.
2026 മേയ് 11
പുരോഹിതന്മാരുടെ ഭക്ഷണക്രമം (3)
ദൂതന്മാർ പുരോഹിതന്മാരായി തന്നെ സേവിക്കണമെന്ന് ദൈവം പ്രതീക്ഷിക്കുന്നില്ല. അവന് മനുഷ്യരെയാണ് ആവശ്യം. ദൈവത്തിന്റെ സാന്നിധ്യത്തിൽ ആയിരുന്നുകൊണ്ട് അവനെ സേവിക്കുന്നതിന് നമുക്ക് പരിപോഷണം ആവശ്യമാണ്. ദൈവത്തിന്റെ സാന്നിധ്യത്തിൽ ആയിരുന്നുകൊണ്ട് അവനെ സേവിക്കുന്നതിന് നമുക്ക് ഒരു അസാധാരണ ഭക്ഷണം ആവശ്യമാണ്. അത് ഭോജനയാഗമായ ക്രിസ്തുവാണ്. അത്തരമൊരു ഭക്ഷണമായി നാം ക്രിസ്തുവിനെ എത്രത്തോളം ആസ്വദിക്കുന്നുവോ, അത്രത്തോളം നാം പരിപോഷിപ്പിക്കപ്പെടുകയും, യോഗ്യരാക്കപ്പെടുകയും, ശക്തീകരിക്കപ്പെടുകയും, ഒരു പുരോഹിത രീതിയിൽ ദൈവത്തെ സേവിക്കുവാൻ താങ്ങപ്പെടുകയും ചെയ്യും. ഇതുകൊണ്ടാണ് ഇങ്ങനെയുള്ള യേശുവിനെ നാം ദിനംപ്രതി അനുഭവമാക്കേണ്ടത്.
Gems#
607
The priestly diet (2)
The Lord Jesus said in John 6:57, “He who eats Me, he also shall live because of Me.” If we eat the meal offering, we will live because of this offering. We are what we eat. What we eat eventually becomes our being. If day by day we eat Christ as our meal offering, eventually we will become Christ. “To me, to live is Christ” (Phil. 1:21). It is this kind of life that is adequate to serve God in the priesthood.
2026 മേയ് 10
പുരോഹിതന്മാരുടെ ഭക്ഷണക്രമം (2)
കർത്താവായ യേശു യോഹന്നാൻ 6:57-ൽ ഇപ്രകാരം പറഞ്ഞു, "എന്നെ ഭക്ഷിക്കുന്നവൻ എന്മൂലം ജീവിക്കും." നാം ഭോജനയാഗം ഭക്ഷിക്കുന്നു എങ്കിൽ, ഈ യാഗം നിമിത്തം നാം ജീവിക്കും. നാം എന്താണോ ഭക്ഷിക്കുന്നത് അതാണ് നാം ആയിരിക്കുന്നത്. നാം ഭക്ഷിക്കുന്നത് ഒടുവിൽ നമ്മുടെ ആളത്തമായി മാറുന്നു. ദിനംപ്രതി നാം ക്രിസ്തുവിനെ നമ്മുടെ ഭോജനയാഗമായി ഭക്ഷിക്കുന്നു എങ്കിൽ, ഒടുവിൽ നാം ക്രിസ്തുവായിത്തീരും. "എനിക്കു ജീവിക്കുന്നത് ക്രിസ്തു... ആകുന്നു." (ഫിലി 1:21). ഇത്തരമൊരു ജീവിതമാണ് പുരോഹിതവർഗത്തിൽ ദൈവത്തെ സേവിക്കുവാൻ പര്യാപ്തമായത്.
Gems#
606
The priestly diet (1)
We must realize that the meal offering is mainly for us. Only a handful as a memorial is for God; all the remainder, the major part, is for the priests. “What is left of the meal offering shall be Aaron’s and his sons’” (Lev 2:3). This is the diet of the priests. The priests feed on Christ as the meal offering day by day. We are the priests, so we must eat Christ as the meal offering for our priestly diet.
2026 മേയ് 9
പുരോഹിതന്മാരുടെ ഭക്ഷണക്രമം (1)
ഭോജനയാഗം പ്രധാനമായും നമുക്കുള്ളതാണെന്ന് നാം മനസ്സിലാക്കണം. ഒരു സ്മരണയ്ക്കായി ഒരു പിടി മാത്രമാണ് ദൈവത്തിനുള്ളത്; ബാക്കിയുള്ളവയെല്ലാം, അതായത് പ്രധാന ഭാഗവും, പുരോഹിതന്മാർക്കുള്ളതാണ്. "ഭോജനയാഗത്തിന്റെ ശേഷിപ്പു അഹരോന്നും പുത്രന്മാർക്കും ഇരിക്കേണം" (ലേവ്യ 2:3). ഇതാണ് പുരോഹിതന്മാരുടെ ഭക്ഷണം. പുരോഹിതന്മാർ ദിനംപ്രതി ഭോജനയാഗമായ ക്രിസ്തുവിനെ ഭക്ഷിക്കുന്നു. നാം പുരോഹിതന്മാരാണ്, അതിനാൽ നമ്മുടെ പൗരോഹിത്യ ഭക്ഷണത്തിനായി ഭോജനയാഗമായ ക്രിസ്തുവിനെ നാം ഭക്ഷിക്കണം.
Gems#
605
Negative spices not allowed in Meal Offering (3)
We must neither be proud [leaven] nor humble [honey]. We must simply take the oil and the frankincense with a certain amount of salt. This is the Spirit, the resurrection, and the cross. The salt is just the cross to cross out our natural love, our natural affection, and our natural patience. All these “good” things must be crossed out, for they will cause fermentation. All the natural goodness must be crossed out by the salt.
2026 മേയ് 8
ഭോജനയാഗത്തിൽ അനുവദനീയമല്ലാത്ത പ്രതിലോമ സുഗന്ധവർഗങ ്ങൾ (3)
നാം നിഗളികളോ [പുളിപ്പ്] വിനയമുള്ളവരോ [തേൻ] ആയിരിക്കരുത്. നാം ലളിതമായി എണ്ണയും കുന്തുരുക്കവും ഒരു നിശ്ചിത അളവ് ഉപ്പോടുകൂടെ സ്വീകരിക്കണം. ഇത് ആത്മാവും, പുനരുത്ഥാനവും, ക്രൂശുമാണ്. ഉപ്പ് എന്നത് നമ്മുടെ സ്വാഭാവിക സ്നേഹത്തെയും സ്വാഭാവിക ഇഷ്ടത്തെയും സ്വാഭാവിക സഹിഷ്ണുതയെയും നീക്കം ചെയ്യുവാനുള്ള ക്രൂശാണ്. ഈ "നല്ല" കാര്യങ്ങളെല്ലാം നീക്കം ചെയ്യപ്പെടണം, കാരണം അവ പുളിപ്പിന് കാരണമാകും. എല്ലാ സ്വാഭാവിക നന്മകളെയും ഉപ്പിനാൽ നീക്കം ചെയ്യപ്പെടേണ്ടതുണ്ട്.
Gems#
604
Negative spices not allowed in Meal Offering (2)
[The second negative spice is honey.] In the Bible honey signifies something good. Our hatred is leaven, and our love is honey. Our pride is leaven, and our humility is honey. All our good behavior is honey. Our love may be good, but it can be fermented. In the church we do not need pride, nor do we need humility. Honey is so sweet and is so deceitful. We know that hatred is bad, but no one would say that love is bad. But Leviticus 2 says that we should not put any leaven or honey in the meal offering. No leaven or honey will be accepted by God. They will not ascend from the altar as a kind of sweet savor to the Lord.
2026 മേയ് 7
ഭോജനയാഗത്തിൽ അനുവദനീയമല്ലാത്ത പ്രതിലോമ സുഗന്ധവർഗങ ്ങൾ (2)
[രണ്ടാമത്തെ പ്രതിലോമ സുഗന്ധവർഗം തേനാണ്.] ബൈബിളിൽ തേൻ നല്ലതായ ഒന്നിനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. നമ്മുടെ വിദ്വേഷം പുളിപ്പാണ്, നമ്മുടെ സ്നേഹം തേനാണ്. നമ്മുടെ അഹങ്കാരം പുളിപ്പാണ്, നമ്മുടെ വിനയം തേനാണ്. നമ്മുടെ എല്ലാ നല്ല പെരുമാറ്റങ്ങളും തേനാണ്. നമ്മുടെ സ്നേഹം നല്ലതായിരിക്കാം, എന്നാൽ അത് പുളിപ്പുള്ളതായി മാറാൻ സാധ്യതയുണ്ട്. സഭയിൽ നമുക്ക് അഹങ്കാരത്തിന്റെ ആവശ്യമില്ല, വിനയത്തിന്റെയും ആവശ്യമില്ല. തേൻ അത്രമേൽ മധുരമുള്ളതും അത്രമേൽ വഞ്ചനാപരമായതുമാണ്. വിദ്വേഷം മോശമാണെന്ന് നമുക്കറിയാം, എന്നാൽ സ്നേഹം മോശമാണെന്ന് ആരും പറയില്ല. എന്നാൽ ഭോജനയാഗത്തിൽ പുളിപ്പോ തേനോ ചേർക്കരുത് എന്ന് ലേവ്യപുസ്തകം 2 പറയുന്നു. പുളിപ്പോ തേനോ ദൈവത്താൽ സ്വീകരിക്കപ്പെടുകയില്ല. അവ കർത്താവിന് സൗരഭ്യവാസനയായി യാഗപീഠത്തിൽ നിന്ന് ഉയരുകയുമില്ല.
Gems#
603
Negative spices not allowed in Meal Offering (1)
The oil, the frankincense, and the salt are the positive spices in the meal offering, but there are also some negative spices. By negative spices I mean that these spices are never to be added to the meal offering... because these two things can be easily fermented. The first negative spice mentioned is leaven. Leaven in the Bible always signifies evil things. Worldliness, sinfulness, anything related to corruption, and all evil things are likened in the Bible to leaven.
2026 മേയ് 6
ഭോജനയാഗത്തിൽ അനുവദനീയമല്ലാത്ത പ്രതിലോമ സുഗന്ധവർഗങ ്ങൾ (1)
എണ്ണയും കുന്തുരുക്കവും ഉപ്പും ഭോജനയാഗത്തിലെ അനുലോമ സുഗന്ധവർഗങ്ങളാണ്, എന്നാൽ ചില പ്രതിലോമ സുഗന്ധവർഗങ്ങളുമുണ്ട് [പുളിപ്പും, തേനും]. പ്രതിലോമ സുഗന്ധവർഗങ്ങൾ എന്ന് ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, ഈ സുഗന്ധവർഗങ്ങൾ ഒരിക്കലും ഭോജനയാഗത്തിൽ ചേർക്കുവാൻ പാടില്ലാത്തവയാണ് എന്നാണ്... കാരണം ഈ രണ്ട് കാര്യങ്ങളും എളുപ്പത്തിൽ പുളിച്ചുപോകുന്നവയാണ്. പരാമർശിച്ചിരിക്കുന്ന ആദ്യത്തെ പ്രതിലോമ സുഗന്ധവർഗം പുളിപ്പാണ്. ബൈബിളിൽ പുളിപ്പ് എല്ലായ്പ്പോഴും ദുഷ്ടകാര്യങ്ങളെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. ലൗകികത, പാപകരം, ദൂഷ്യവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട എന്തിനെയും, എല്ലാ ദുഷ്ടകാര്യങ്ങളെയും ബൈബിളിൽ പുളിപ്പിനോട് ഉപമിച്ചിരിക്കുന്നു.
Gems#
602
The spices of the Meal Offering (4)
[The third] spice is salt. Salt, first of all, kills the germs of corruption, and as it kills the corrupting elements, it also preserves, thus imparting lasting power. In the life of the Lord Jesus, especially in His humanity, there is the salt. His love to us is so pure. Many times the love that we have toward others has almost no salt. It was sweet yesterday, but it has become bitter today. This is because there is no salt. Without salt our love becomes fermented. We must put salt into all our relationships with the brothers. I do not mean that the liking of that brother needs to be killed, but the corrupting elements in the liking must be killed.
2026 മേയ് 5
ഭോജനയാഗത്തിലെ സുഗന്ധവർഗങ്ങൾ (4)
[മൂന്നാമത്തെ] സുഗന്ധവർഗം ഉപ്പാണ്. ഉപ്പ്, ഒന്നാമതായി, ദൂഷ്യത്തിന്റെ അണുക്കളെ നശിപ്പിക്കുന്നു, അത് ദൂഷിതമായ മൂലകങ്ങളെ നശിപ്പിക്കുന്നതിനോടൊപ്പം തന്നെ സംരക്ഷിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു, അങ്ങനെ നിലനിൽക്കുന്ന ശക്തി പകരുന്നു. കർത്താവായ യേശുവിന്റെ ജീവിതത്തിൽ, പ്രത്യേകിച്ച് അവന്റെ മനുഷ്യത്വത്തിൽ, ഉപ്പുണ്ട്. നമ്മോടുള്ള അവന്റെ സ്നേഹം അത്രമേൽ നിർമലമാണ്. പലപ്പോഴും മറ്റുള്ളവരോട് നമുക്കുള്ള സ്നേഹത്തിൽ ഉപ്പ് ഒട്ടുമില്ല. അത് ഇന്നലെ മധുരമുള്ളതായിരുന്നു, എന്നാൽ ഇന്ന് അത് കയ്പ്പുള്ളതായി മാറിയിട്ടുണ്ടാകും. ഇതിന് കാരണം ഉപ്പില്ലാത്തതാണ്. ഉപ്പില്ലാതെ നമ്മുടെ സ്നേഹം പുളിപ്പുള്ളതായി മാറുന്നു. സഹോദരങ്ങളുമായുള്ള നമ്മുടെ എല്ലാ ബന്ധങ്ങളിലും നാം ഉപ്പ് ചേർക്കണം. ആ സഹോദരനോടുള്ള ഇഷ്ടം ഇല്ലാതാക്കണം എന്നല്ല ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, മറിച്ച് ആ ഇഷ്ടത്തിലുള്ള ദൂഷിതമായ മൂലകങ്ങളെ ഇല്ലാതാക്കണം എന്നാണ്.
- 62Page 1
