top of page
เดฆเต‚เดคเต เดฎเต‚เดจเตเดจเตโ€”เดชเตเดคเตเดฐเตป | MESSAGE THREEโ€”THE SON
เดœเต€เดต-เดชเด เดจเด‚: เดฎเดฒเดฏเดพเดณเด‚ เดฐเต‚เดชเดฐเต‡เด–

ย 

เดŽเดฌเตเดฐเดพเดฏ เดฒเต‡เด–เดจเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดœเต€เดต-เดชเด เดจเด‚

เดฆเต‚เดคเต เดฎเต‚เดจเตเดจเต

เดชเตเดคเตเดฐเตป

ย 

เดชเตเดฐเดคเตเดฏเตเดฆเตเดงเดพเดฐ เดญเดพเดทเตเดฏเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเตเดณเตเดณ เดฐเต‚เดชเดฐเต‡เด–:

II.ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย  เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเตเดตเดฟเดจเตเดฑเต† เด”เดจเตเดจเดคเตเดฏเด‚โ€”1:4โ€”10:39

A. เดฆเต‚เดคเดจเตเดฎเดพเดฐเต†เด•เตเด•เดพเตพ เด‰เดจเตเดจเดคเตปโ€”1:4โ€”2:18

1. เดฆเตˆเดตเดชเตเดคเตเดฐเตป เดŽเดจเตเดจ เดจเดฟเดฒเดฏเดฟเตฝโ€”เดฆเตˆเดตเดฎเดพเดฏเดฟโ€”1:4-14


ย 

เดคเดฟเดฐเตเดตเต†เดดเตเดคเตเดคเต เดตเดพเดฏเดจ: เดŽเดฌเตเดฐเดพเดฏเตผ ~ omitted

เดŽเดฌเตเดฐเดพเดฏเตผ 1:1 เดฆเตˆเดตเด‚ เดชเดฃเตเดŸเต เดชเดฒ เดญเดพเด—เด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตเด‚ เดชเดฒ เดตเดฟเดงเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตเด‚ เดชเตเดฐเดตเดพเดšเด•เดจเตเดฎเดพเดฐเดฟเตฝ เดชเดฟเดคเดพเด•เตเด•เดจเตเดฎเดพเดฐเต‹เดŸเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดŸเต,

2ย เดˆ เดจเดพเดณเตเด•เดณเตเดŸเต† เด…เดจเตเดคเตเดฏเดคเตเดคเดฟเตฝ เดชเตเดคเตเดฐเดจเดฟเตฝ เดจเดฎเตเดฎเต‹เดŸเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเดšเตเดšเต, เด…เดตเดจเต† เดธเด•เดฒเดคเตเดคเดฟเดจเตเด‚ เด…เดตเด•เดพเดถเดฟเดฏเดพเดฏเดฟ เด…เดตเตป เดจเดฟเดฏเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚, เด…เดตเดจเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เด…เดตเตป เดชเตเดฐเดชเดžเตเดšเดคเตเดคเต† เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดคเต;

3 เด…เดตเตป, เดฆเตˆเดตเดคเต‡เดœเดธเตเดธเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเตเดฐเดญเดฏเตเด‚ เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดธเดคเตเดคเดฏเตเดŸเต† เดฎเตเดฆเตเดฐเดฏเตเด‚, เดธเด•เดฒเดคเตเดคเต†เดฏเตเด‚ เดคเดจเตเดฑเต† เดถเด•เตเดคเดฟเดฏเตเดŸเต† เดตเดšเดจเดคเตเดคเดพเตฝ เดคเดพเด™เตเด™เดฟเดจเดฟเตผเดคเตเดคเตเดจเตเดจเดตเดจเตเด‚ เดตเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดตเดจเตเดฎเดพเดฏเดฟ, เดชเดพเดชเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดถเตเดฆเตเดงเต€เด•เดฐเดฃเด‚ เดตเดฐเตเดคเตเดคเดฟเดฏเดฟเดŸเตเดŸเต, เด‰เดฏเดฐเดคเตเดคเดฟเตฝ เดฎเดนเดฟเดฎเดฏเตเดŸเต† เดตเดฒเดคเตเดคเตเดญเดพเด—เดคเตเดคเต เด‡เดฐเตเดจเตเดจเต;

ย 

เดœเต€เดต-เดชเด เดจเด‚ เดฆเต‚เดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเตเดณเตเดณ เดฐเต‚เดชเดฐเต‡เด–:

ย 

ย ย ย  I.ย ย ย ย ย  เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฟ

A.ย ย ย  เดฆเตˆเดตเดคเต‡เดœเดธเตเดธเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเตเดฐเดญ

B.ย ย ย  เดฆเตˆเดตเดธเดคเตเดคเดฏเตเดŸเต† เดชเตเดฐเด•เดŸเดฎเดพเดฏ เดธเตเดตเดฐเต‚เดชเด‚

C.ย ย ย  เดฆเตˆเดตเด‚ เดคเดจเตเดจเต†เดฏเดพเดฃเต

D.ย ย ย  เด•เตผเดคเตเดคเดพเดตเต

ย ย  II.ย ย ย ย ย  เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดตเต‡เดฒ

A.ย ย ย  เดธเตƒเดทเตเดŸเดฟเดชเตเดชเดฟเตฝ

1.ย ย ย  เด•เดดเดฟเดžเตเดžเด•เดพเดฒเดคเตเดคเดฟเตฝ เดชเตเดฐเดชเดžเตเดšเดคเตเดคเต† เดธเตƒเดทเตเดŸเดฟเดšเตเดšเดคเต

2.ย ย ย  เด‡เดชเตเดชเต‡เดพเตพ เดธเด•เดฒ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เดณเต†เดฏเตเด‚ เดคเดพเด™เตเด™เดฟเดจเดฟเตผเดคเตเดคเตเดจเตเดจเต

3.ย ย ย  เดญเดพเดตเดฟเดฏเดฟเตฝ เดธเด•เดฒเดคเตเดคเต†เดฏเตเด‚ เด…เดตเด•เดพเดถเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต

B.ย ย ย  เดตเต€เดฃเตเดŸเต†เดŸเตเดชเตเดชเดฟเตฝ

1.ย ย ย  เด•เดดเดฟเดžเตเดž เด•เดพเดฒเดคเตเดคเต† เดชเดพเดชเด™เตเด™เดณเต† เดถเตเดฆเตเดงเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดŸเต

2.ย ย ย  เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เดฆเตˆเดตเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดตเดฒเดคเตเดคเตเดญเดพเด—เดคเตเดคเต เด‡เดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต

3.ย ย ย  เดญเดพเดตเดฟเดฏเดฟเตฝ เดถเดคเตเดฐเตเด•เตเด•เตพ เด•เต€เดดเตเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดตเต‡เดฃเตเดŸเดฟ

เด•เดพเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต

ย 

เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เตพ:

ย 

1.ย ย ย  "เดฆเตˆเดตเดคเต‡เดœเดธเตเดธเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเตเดฐเดญเดฏเตเด‚", "เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดธเดคเตเดคเดฏเตเดŸเต† เดฎเตเดฆเตเดฐเดฏเตเด‚" เดŽเดจเตเดจเต€ เดชเดฆเด™เตเด™เตพ เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เด…เตผเดคเตเดฅเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต?

2.ย ย ย  เดธเตƒเดทเตเดŸเดฟเดฏเดฟเดฒเตเด‚ เดตเต€เดฃเตเดŸเต†เดŸเตเดชเตเดชเดฟเดฒเตเดฎเตเดณเตเดณ เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเตเดตเดฟเตปเตเดฑเต† เดตเต‡เดฒ เดตเดฟเดตเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•

ย 


ย 

Life-Study: English Outline

ย 

LIFE-STUDY OF HEBREWS

MESSAGE THREE

THE SON

ย 

Outline From Recovery Version:

II.ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย  The superiority of Christ โ€” 1:4โ€“10:39

A. Superior to the angels โ€” 1:4โ€“2:18

1. As the Son of Godโ€”asย Godย โ€”ย 1:4-14

ย 

Scripture Reading: Hebrews ~ omitted

Hebrews 1:1 God, having spoken of old in many portions and in many ways to the fathers in the prophets,

2 Has at the last of these days spoken to us in the Son, whom He appointed Heir of all things, through whom also He made the universe;

3 Who, being the effulgence of His glory and the impress of His substance and upholding and bearing all things by the word of His power, having made purification of sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;ย 

ย 

Outline from Life-Study Message:

ย 

ย ย ย ย ย ย ย  I.ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย  HIS PERSON

A.ย ย ย ย ย  The Effulgence of Godโ€™s Glory

B.ย ย ย ย ย  The Impress of Godโ€™s Substance

C.ย ย ย ย ย  God Himself

D.ย ย ย ย ย  The Lord

ย ย ย ย ย  II.ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย  HIS WORK

A.ย ย ย ย ย  In Creation

1.ย ย ย ย ย ย  Creating the Universe in the Past

2.ย ย ย ย ย ย  Upholding All Things in the Present

3.ย ย ย ย ย ย  Inheriting All Things in the Future

B.ย ย ย ย ย  In Redemption

1.ย ย ย ย ย ย  Having Purified Sins in the Past

2.ย ย ย ย ย ย  Sitting at the Right Hand of God in the Present

3.ย ย ย ย ย ย  Waiting for the Subduing of the Enemies in the Future

ย 

ย 

Questions:

1.ย ย ย ย ย ย  What is meant by the terms โ€œeffulgence of His gloryโ€ and โ€œimpress of His substance"?

2.ย ย ย ย ย ย  Describe Christโ€™s work in creation and redemption.

ย 

bottom of page