top of page

เดฏเดนเต‹เดตเดฏเตเดŸเต† เดฆเดพเดธเตป

เดฎเดคเตเดคเดพเดฏเดฟ 12:18-21

เดฎเดคเตเดคเดพ. 9:18 โ€œเด‡เดคเดพ, เดžเดพเตป เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดŽเดจเตเดฑเต† เดฆเดพเดธเตป, เดŽเดจเตเดฑเต† เดฆเต‡เดนเดฟ เดชเตเดฐเดธเดพเดฆเด‚ เด•เดฃเตเดŸเต†เดคเตเดคเดฟเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดŽเดจเตเดฑเต† เดชเตเดฐเดฟเดฏเตป. เด…เดตเดจเตเดฑเต†เดฎเต‡เตฝ เดžเดพเตป เดŽเดจเตเดฑเต† เด†เดคเตเดฎเดพเดตเดฟเดจเต† เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚, เด…เดตเตป เดœเดพเดคเดฟเด•เดณเต‹เดŸเต เดจเตเดฏเดพเดฏเด‚ เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเด•เตเด•เตเด‚.

19 เด…เดตเตป เด•เดฒเดนเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเดฟเดฒเตเดฒ, เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดณเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเดฎเดฟเดฒเตเดฒ; เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดถเดฌเตเดฆเด‚ เดคเต†เดฐเตเดตเตเด•เดณเดฟเตฝ เด†เดฐเตเด‚ เด•เต‡เตพเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเดฎเดฟเดฒเตเดฒ.

20 เด…เดตเตป เดจเตเดฏเดพเดฏเดคเตเดคเต† เดœเดฏเดคเตเดคเต‹เดณเด‚ เด•เตŠเดฃเตเดŸเตเดตเดฐเตเด‚เดตเดฐเต†, เดšเดคเดžเตเดž เด“เดŸเดฏเต† เด’เดŸเดฟเดšเตเดšเตเด•เดณเดฏเตเด•เดฏเดฟเดฒเตเดฒ, เดชเตเด•เดฏเตเดจเตเดจ เดšเดฃเดคเตเดคเต† เด•เต†เดŸเตเดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เดณเดฏเตเด•เดฏเตเดฎเดฟเดฒเตเดฒ.

21 เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดจเดพเดฎเดคเตเดคเดฟเตฝ เดœเดพเดคเดฟเด•เตพ เดชเตเดฐเดคเตเดฏเดพเดถเดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚.โ€

CNT-เดฏเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเตเดณเตเดณ เด‰เดฆเตเดงเดฐเดฃเดฟเด•เตพ:

เดฎเดคเตเดคเดพเดฏเดฟ 12:18-21 เตฝ เดจเดพเด‚ เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเตเดตเดฟเดจเต† เดฏเดนเต‹เดตเดฏเตเดŸเต† เดฆเดพเดธเดจเดพเดฏเดฟ เด•เดพเดฃเตเดจเตเดจเต. เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเต เดฏเดนเต‹เดต เดคเดพเตปเดคเดจเตเดจเต†เดฏเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดชเตเดฑเดชเตเดชเดพเดŸเต 3 เดตเต†เดณเดฟเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเต, เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดˆ เดตเดพเด•เตเดฏเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เด…เดตเตป เดฏเดนเต‹เดตเดฏเตเดŸเต† เดฆเดพเดธเดจเดพเดฃเต. เดฏเดนเต‹เดตเดฏเตเดŸเต† เดฆเดพเดธเตป เดŽเดจเตเดจ เดจเดฟเดฒเดฏเดฟเตฝ, เดฏเดนเต‹เดตเดฏเตเดŸเต† เด‰เดฆเตเดฆเต‡เดถเตเดฏเด‚ เดธเต‡เดตเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเตป เดฏเดนเต‹เดต เด…เดฏเดšเตเดš เด’เดฐเตเดตเดจเดพเดฃเต เด•เตเดฐเดฟเดธเตโ€Œเดคเต.


a. เดฏเดนเต‹เดตเดฏเดพเตฝ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเดตเดจเตเด‚ เดชเตเดฐเดฟเดฏเดจเดพเดฏเดตเดจเตเด‚, เดฏเดนเต‹เดต เดชเตเดฐเดธเดพเดฆเด‚ เด•เดฃเตเดŸเต†เดคเตเดคเดฟเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดตเดจเตเด‚ 

เดฎเดคเตเดคเดพเดฏเดฟ 12:18 เดŽ เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต, "เด‡เดคเดพ, เดžเดพเตป เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดŽเดจเตเดฑเต† เดฆเดพเดธเตป, เดŽเดจเตเดฑเต† เดฆเต‡เดนเดฟ เดชเตเดฐเดธเดพเดฆเด‚ เด•เดฃเตเดŸเต†เดคเตเดคเดฟเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดŽเดจเตเดฑเต† เดชเตเดฐเดฟเดฏเตป." เดฏเดนเต‹เดตเดฏเดพเตฝ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเดตเดจเตเด‚ เดชเตเดฐเดฟเดฏเดจเดพเดฏเดตเดจเตเดฎเดพเดฃเต เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเต; เด…เดตเดจเดฟเดฒเดพเดฃเต เดฏเดนเต‹เดต เดชเตเดฐเดธเดพเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต.


b. เด…เดตเตปเตเดฑเต† เดฎเต‡เตฝ เดฏเดนเต‹เดตเดฏเตเดŸเต† เด†เดคเตเดฎเดพเดตเต เด‰เดฃเตเดŸเต, เดœเดพเดคเดฟเด•เดณเต‹เดŸเต เดจเตเดฏเดพเดฏเด‚ เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต

เดฎเดคเตเดคเดพเดฏเดฟ 12:18b เดคเตเดŸเตผเดจเตเดจเต เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต, "เด…เดตเดจเตเดฑเต†เดฎเต‡เตฝ เดžเดพเตป เดŽเดจเตเดฑเต† เด†เดคเตเดฎเดพเดตเดฟเดจเต† เดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚, เด…เดตเตป เดœเดพเดคเดฟเด•เดณเต‹เดŸเต เดจเตเดฏเดพเดฏเด‚ เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเด•เตเด•เตเด‚." เดฏเดนเต‹เดตเดฏเตเดŸเต† เดฆเดพเดธเตป เดŽเดจเตเดจ เดจเดฟเดฒเดฏเดฟเตฝ, เด•เตเดฐเดฟเดธเตโ€Œเดคเตเดตเดฟเตปเตเดฑเต† เดฎเต‡เตฝ เดฏเดนเต‹เดตเดฏเตเดŸเต† เด†เดคเตเดฎเดพเดตเต เด‰เดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต. เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเต เดธเตเดจเดพเดจเดฎเต‡เดฑเตเดฑเดชเตเดชเต‹เตพ, เดชเดฐเดฟเดถเตเดฆเตเดงเดพเดคเตเดฎเดพเดตเต เด…เดตเตปเตเดฑเต† เดฎเต‡เตฝ เด‡เดฑเด™เตเด™เตเด•เดฏเตเด‚, เด…เดตเตปเตเดฑเต† เดถเตเดถเตเดฐเต‚เดทเดฏเตเด•เตเด•เดพเดฏเต เดตเตเดฏเดตเดธเตเดฅเดพเดชเดฐเดฎเดพเดฏ เดถเด•เตเดคเดฟเดฏเดพเดฏเดฟ เด…เดตเตปเตเดฑเต†เดฎเต‡เตฝ เดตเดธเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดคเต. เดฏเดนเต‹เดตเดฏเตเดŸเต† เด†เดคเตเดฎเดพเดตเต เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดฎเต‡เตฝ เด‰เดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเต‚เดŸเต†, เด…เดตเตป เดœเดพเดคเดฟเด•เดณเต‹เดŸเต เดจเตเดฏเดพเดฏเด‚ เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเดšเตเดšเต. เด‡เดตเดฟเดŸเต† เดจเตเดฏเดพเดฏเด‚ เดŽเดจเตเดจ เดตเดพเด•เตเด•เดฟเตปเตเดฑเต† เด…เตผเดคเตเดฅเด‚ "เดจเต€เดคเดฟ" เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ "เดจเต€เดคเดฟเดฏเตเดณเตเดณ เดจเตเดฏเดพเดฏเดตเดฟเดงเดฟ" เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเต. เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดคเต€เดฐเตเดฎเดพเดจเดฎเดพเดฃเต เด’เดฐเต เดจเต€เดคเดฟเดฏเตเด•เตเดคเดฎเดพเดฏ เดตเดฟเดงเดฟ. เด•เตผเดคเตเดคเดพเดตเดพเดฏ เดฏเต‡เดถเต เดœเดพเดคเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏ เดคเต€เดฐเตเดฎเดพเดจเด™เตเด™เดณเตเด‚ เดชเตเดฐเด–เตเดฏเดพเดชเดฟเดšเตเดšเต. 


c. เดชเตเดฐเดฏเดคเตเดจเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเต‹ เด•เดฐเดฏเตเด•เดฏเต‹ เด‡เดฒเตเดฒ

เดฎเดคเตเดคเดพเดฏเดฟ 12:19 เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต, "เด…เดตเตป เด•เดฒเดนเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเดฟเดฒเตเดฒ, เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดณเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเดฎเดฟเดฒเตเดฒ; เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดถเดฌเตเดฆเด‚ เดคเต†เดฐเตเดตเตเด•เดณเดฟเตฝ เด†เดฐเตเด‚ เด•เต‡เตพเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเดฎเดฟเดฒเตเดฒ." เด•เตผเดคเตเดคเดพเดตเต เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดณเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเต‹ เด’เดšเตเดšเดฏเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเด•เดฏเต‹ เดšเต†เดฏเตเดคเดฟเดฒเตเดฒ เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเต เด‡เดคเดฟเดจเตผเดคเตเดฅเด‚. เดคเต†เดฐเตเดตเตเด•เดณเดฟเตฝ เดคเตปเตเดฑเต† เดถเดฌเตเดฆเด‚ เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเตป เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดณเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดชเด•เดฐเด‚, เด…เดตเตป เดถเดพเดจเตเดคเดจเตเด‚ เดจเดฟเดถเดฌเตเดฆเดจเตเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.


d. เดšเดคเดžเตเดž เด“เดŸเดฏเต† เด’เดŸเดฟเดšเตเดšเตเด•เดณเดฏเตเด•เดฏเดฟเดฒเตเดฒ, เดชเตเด•เดฏเตเดจเตเดจ เดšเดฃเดคเตเดคเต† เด•เต†เดŸเตเดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เดณเดฏเตเด•เดฏเตเดฎเดฟเดฒเตเดฒ

เดฎเดคเตเดคเดพเดฏเดฟ 12:20 เดคเตเดŸเดฐเตเดจเตเดจเต, "เด…เดตเตป เดจเตเดฏเดพเดฏเดคเตเดคเต† เดœเดฏเดคเตเดคเต‹เดณเด‚ เด•เตŠเดฃเตเดŸเตเดตเดฐเตเด‚เดตเดฐเต†, เดšเดคเดžเตเดž เด“เดŸเดฏเต† เด’เดŸเดฟเดšเตเดšเตเด•เดณเดฏเตเด•เดฏเดฟเดฒเตเดฒ, เดชเตเด•เดฏเตเดจเตเดจ เดšเดฃเดคเตเดคเต† เด•เต†เดŸเตเดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เดณเดฏเตเด•เดฏเตเดฎเดฟเดฒเตเดฒ." เดฏเดนเต‹เดตเดฏเตเดŸเต† เดฆเดพเดธเตป เดŽเดจเตเดจ เดจเดฟเดฒเดฏเดฟเตฝ เด•เตเดฐเดฟเดธเตโ€Œเดคเต เดšเดคเดžเตเดž เด“เดŸเดฏเต† เด’เดŸเดฟเดšเตเดšเตเด•เดณเดฏเตเด•เดฏเดฟเดฒเตเดฒ, เดชเตเด•เดฏเตเดจเตเดจ เดšเดฃเดคเตเดคเต† เด•เต†เดŸเตเดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เดณเดฏเตเด•เดฏเตเดฎเดฟเดฒเตเดฒ. เด…เดตเตป เดคเดฟเดฐเดธเตโ€Œเด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเด•เดฏเตเด‚ เดŽเดคเดฟเตผเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตโ€Œเดคเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เด…เดตเตป เด•เดฐเตเดฃ เดจเดฟเดฑเดžเตเดžเดตเดจเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต เดŽเดจเตเดจเต เด‡เดคเต เดธเต‚เดšเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เด…เดตเดจเต† เดŽเดคเดฟเตผเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดตเตผ เดšเดคเดžเตเดž เด“เดŸเดฏเตเด‚, เดชเตเด•เดฏเตเดจเตเดจ เดšเดฃเดตเตเด‚ เดชเต‹เดฒเต†เดฏเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต, เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด•เตผเดคเตเดคเดพเดตเดพเดฏ เดฏเต‡เดถเต เด…เดตเดฐเต‹เดŸเต เด•เดฐเตเดฃเดฏเตเดณเตเดณเดตเดจเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.


เด“เดŸเดคเตเดคเดฃเตเดŸเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต เด“เดŸเด•เตเด•เตเดดเตฝ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดตเดพเตป เดฏเต†เดนเต‚เดฆเดจเตเดฎเดพเตผ เดถเต€เดฒเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต. เด’เดฐเต เด“เดŸเดคเตเดคเดฃเตเดŸเต เดšเดคเดžเตเดžเตเดชเต‹เด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพ, เด…เดตเตผ เด…เดคเต เด’เดŸเดฟเดšเตเดšเตเด•เดณเดฏเตเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต. เด•เต‚เดŸเดพเดคเต†, เด…เดตเตผ เดšเดฃเด‚เด•เตŠเดฃเตเดŸเต, เดŽเดฃเตเดฃเดฏเดพเตฝ เด•เดคเตเดคเตเดจเตเดจ เดชเดจเตเดคเด™เตเด™เดณเตเดฎเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เดฟ. เดŽเดฃเตเดฃ เดคเต€เตผเดจเตเดจเตเดชเต‹เด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพ, เดšเดฃเด‚ เดชเตเด•เดฏเตเด•เดฏเตเด‚ เด…เดตเตผ เด…เดคเต เด•เต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต. เด•เตผเดคเตเดคเดพเดตเดฟเตปเตเดฑเต† เดœเดจเดคเตเดคเดฟเตฝ เดšเดฟเดฒเตผ, เดธเด‚เด—เต€เดคเดธเตเดตเดฐเด‚ เดจเตฝเด•เตเดตเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเดพเดคเตเดค เดšเดคเดžเตเดž เด“เดŸ เดชเต‹เดฒเต†เดฏเดพเดฃเต; เดฎเดฑเตเดฑเตเดณเตเดณเดตเตผ, เดถเต‹เดญเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดตเต†เดณเดฟเดšเตเดšเด‚ เด‰เดณเดตเดพเด•เตเด•เตเดตเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเดพเดคเตเดค เดชเตเด•เดฏเตเดจเตเดจ เดšเดฃเด‚ เดชเต‹เดฒเต†เดฏเดพเดฃเต. เดŽเดจเตเดจเดพเดฒเตเด‚, เด•เตผเดคเตเดคเดพเดตเต เดšเดคเดžเตเดžเดตเดฐเต† เด’เดŸเดฟเดšเตเดšเตเด•เดณเดฏเตเด•เดฏเต‹, เดชเตเด•เดฏเตเดจเตเดจเดตเดฐเต† เด•เต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด•เดฏเต‹ เด‡เดฒเตเดฒ. เด•เตผเดคเตเดคเดพเดตเต เดจเดฟเดฐเดธเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด…เดตเตป เด•เดฐเตเดฃเดฏเตเดณเตเดณเดตเดจเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต. เดšเดคเดžเตเดž เด“เดŸเดฏเดพเดฏเดฟเดคเตเดคเต€เตผเดจเตเดจเดตเดฐเต† เด…เดตเตป เด’เดŸเดฟเด•เตเด•เดฏเดฟเดฒเตเดฒ, เดชเตเด•เดฏเตเดจเตเดจ เดšเดฃเดฎเดพเดฏเดฟเดคเตเดคเต€เตผเดจเตเดจเดตเดฐเต† เด…เดตเตป เด•เต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด•เดฏเตเดฎเดฟเดฒเตเดฒ; เดชเด•เดฐเด‚, เด…เดตเตป เด…เดตเตผเด•เตเด•เดพเดฏเดฟ เด•เดฐเตเดฃเดฏเตเดŸเต†เดฏเตเด‚ เด•เตƒเดชเดฏเตเดŸเต†เดฏเตเด‚ เดตเดพเดคเดฟเตฝ เดคเตเดฑเดจเตเดจเดฟเดŸเตเดŸเต.


e. เดœเดพเดคเดฟเด•เตพ เด…เดตเตปเตเดฑเต† เดจเดพเดฎเดคเตเดคเดฟเตฝ เดชเตเดฐเดคเตเดฏเดพเดถเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต

"เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดจเดพเดฎเดคเตเดคเดฟเตฝ เดœเดพเดคเดฟเด•เตพ เดชเตเดฐเดคเตเดฏเดพเดถเดตเดฏเตเด•เตเด•เตเด‚" (เดตเดพเด•เตเดฏเด‚ 21). เดฏเดนเต‚เดฆ เดฎเดคเดตเดฟเดถเตเดตเดพเดธเดฟเด•เดณเตเดŸเต† เดจเดฟเดฐเดพเด•เดฐเดฃเด‚ เด•เดพเดฐเดฃเด‚, เดฏเดนเต‹เดตเดฏเตเดŸเต† เดฆเดพเดธเตป, เด…เดตเตปเตเดฑเต† เดฐเด•เตเดทเดฏเต‹เดŸเต†, เดœเดพเดคเดฟเด•เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดคเดฟเดฐเดฟเดžเตเดžเต. เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เดœเดพเดคเดฟเด•เตพ เด…เดตเตปเตเดฑเต† เดจเดพเดฎเดคเตเดคเดฟเตฝ เดชเตเดฐเดคเตเดฏเดพเดถเดตเต†เดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เด…เดตเดจเดฟเตฝ เดตเดฟเดถเตเดตเดธเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚, เด…เดตเดจเต† เดคเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฐเด•เตเดทเด•เดจเดพเดฏเดฟ เดธเตเดตเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต.


เด•เตผเดคเตเดคเดพเดตเดพเดฏ เดฏเต‡เดถเตเดตเดฟเตปเตเดฑเต† เดจเดพเดฎเดคเตเดคเดฟเตฝ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดพเดฃเต เดœเดพเดคเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต เดชเตเดฐเดคเตเดฏเดพเดถ เด‰เดณเตเดณเดคเต. เด…เดตเตปเตเดฑเต† เดจเดพเดฎเดคเตเดคเดฟเดฒเดฒเตเดฒเดพเดคเต†, เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดคเตเดฏเดพเดถเดฏเตเดฎเดฟเดฒเตเดฒ. เด•เตผเดคเตเดคเดพเดตเดพเดฏ เดฏเต‡เดถเตเดตเดฟเตปเตเดฑเต† เดจเดพเดฎเด‚ เด‡เดฒเตเดฒเดพเดคเตเดคเดคเดฟเดจเดพเตฝ เดฒเต‹เด• เดœเดจเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดชเตเดฐเดคเตเดฏเดพเดถเดฏเดฟเดฒเตเดฒ. เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด…เดตเตปเตเดฑเต† เดจเดพเดฎเดคเตเดคเดฟเตฝ เดœเดพเดคเดฟเด•เดณเดพเดฏ เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดชเตเดฐเดคเตเดฏเดพเดถเดฏเตเดฃเตเดŸเต.

The Servant of Jehovah

Matthew 12:18-21ย 

Mt 12:18 โ€œBehold, My Servant whom I have chosen, My Beloved in whom My soul has found delight. I will put My Spirit upon Him, and He will announce justice to the Gentiles.

19 He will not strive nor cry out, nor will anyone hear His voice in the streets.

20 A bruised reed He will not break, and smoking flax He will not quench until He brings forth justice unto victory.

21 And in His name will the Gentiles hope.โ€

Excerpts from the CNT:

In Matthew 12:18-21 we see Christ as the Servant of Jehovah. Exodus 3 reveals that Christ is Jehovah Himself, but in these verses He is the Servant of Jehovah. As the Servant of Jehovah, Christ is the One sent by Jehovah to serve Jehovahโ€™s purpose.


a. Chosen and Beloved of Jehovah, the One in Whom Jehovah Delights

Matthew 12:18a says, โ€œBehold, My Servant whom I have chosen, My Beloved in whom My soul has found delight.โ€ Christ is the One chosen and beloved by Jehovah; He is the One in whom Jehovah delights.


b. With Jehovahโ€™s Spirit upon Him, Announcing Justice to the Gentiles

Matthew 12:18b goes on to say, โ€œI will put My Spirit upon Him, and He will announce justice to the Gentiles.โ€ As the Servant of Jehovah, Christ had Jehovahโ€™s Spirit upon Him. When Christ was baptized, the Holy Spirit descended upon Him and abode upon Him as the economical power for His ministry. With Jehovahโ€™s Spirit upon Him, He announced justice to the nations. The word justice here means โ€œrighteousnessโ€ or โ€œrighteous judgment.โ€ A righteous judgment is a decision for the right things. The Lord Jesus proclaimed all the right decisions for the Gentiles. [2798]


c. Not Striving nor Crying Out

Matthew 12:19 says, โ€œHe will not strive nor cry out, nor will anyone hear His voice in the streets.โ€ This means that the Lord did not shout or make noise. Instead of crying out to make His voice known in the streets, He was calm and quiet.


Verse 19 indicates that, as the Servant of Jehovah, Christ was no longer free to minister openly. On the contrary, because He had been rejected, He had to hide Himself. As the context of Matthew 12 makes clear, the reason for the rejection and the cause of the Lordโ€™s hiding Himself was His breaking of the religious regulations. This was due to the Lordโ€™s caring for His headship and for the members of His Body.


d. Not Breaking the Bruised Reed nor Quenching the Smoking Flax

Matthew 12:20 continues, โ€œA bruised reed He will not break, and smoking flax He will not quench until He brings forth justice unto victory.โ€ As the Servant of Jehovah, Christ will not break a bruised reed nor quench smoking flax. This indicates that while He was being rejected and opposed, He was still full of mercy. Those who were opposing Him were like bruised reeds and smoking flax, but the Lord Jesus was still merciful toward them.


The Jews used to make flutes of reeds. When a reed was bruised, they broke it. They also made torches with flax to burn oil. When the oil ran out, the flax smoked, and they quenched it. Some of the Lordโ€™s people are like the bruised reed that cannot give a musical sound. Others are like the smoking flax that cannot give a shining light. Yet the Lord will not break the bruised ones nor quench the smoking ones. Although the Lord was rejected, He was still merciful. Even those who had become bruised reeds He would not break, and those who had become smoking flax He would not quench. Rather, He kept open to them the door of mercy and grace.


Among those who believe in the Lord Jesus today, many have become bruised reeds that can no longer give a musical sound. As a rule, the bruised reeds should be broken and [2799] thrown away. But Christ will not do this. Moreover, many of His believers no longer burn as a bright light. As a rule, He should quench them all and cast them away. But He will not do this either. Instead, as the merciful Servant of Jehovah, He would use some of those who are as bruised reeds and smoking flax to bring forth justice unto victory. If we think that no one is useful except ourselves, we cannot carry out the Lordโ€™s work. The Lord would select some bruised reeds and smoking flax. He would perfect them so that they could become useful in His hand to bring forth justice unto victory. No matter how much He is opposed, He, the Servant of Jehovah, is still merciful.


e. The Gentiles Hoping in His Name

โ€œIn His name will the Gentiles hopeโ€ (v. 21). Due to the rejection by the Jewish religionists, the Servant of Jehovah, with His salvation, turned to the Gentiles. Now the Gentiles put their hope in His name, believing in Him and receiving Him as their Savior.


The Gentiles have hope only in the name of the Lord Jesus. Apart from His name, there is no hope. The worldly people have no hope because they do not have the name of the Lord Jesus. But in His name we, the Gentiles, have our hope.

Reference Reading: 

The Conclusion of the New Testament: Experiencing, Enjoying, and Expressing Christ, Volume 1 โ€” Message 270 โ€” Section 1 โ€” Page [2796]

เดตเดฟเดตเดฟเดง เดชเต‡เดœเตเด•เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเต‹เด•เตเดตเดพเตป เดคเดพเดดเต† เด•เตŠเดŸเตเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดฒเดฟเด™เตเด•เตเด•เตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•

 https://whatsapp.com/channel/0029VbAyu7sCcW4oV1NGCW0o

Podcast

เดœเต€เดต-เดชเด เดจเด‚ เดชเดฟเตปเดชเดฑเตเดฑเตเด•

Podcast

เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเตเดตเดฟเดจเตเดฑเต† เดตเดถเด™เตเด™เตพ

Podcast

PSRP เดœเต€เดตเดฟเดคเด‚

Podcast

เดถเตเดถเตเดฐเต‚เดทเดฏเดฟเดฒเต† เดฐเดคเตเดจเด™เตเด™เตพ

Podcast

เดฎเดจเตเดจ

Podcast

เดชเตเดฐเดคเตเดฏเตเดฆเตเดงเดพเดฐ เดญเดพเดทเตเดฏเด‚ เดฎเดฒเดฏเดพเดณเด‚ เดฌเตˆเดฌเดฟเตพ

Podcast

เด•เต€เตผเดคเตเดคเดจเด™เตเด™เตพ

Podcast

All Apps

Podcast

เดชเต‹เดกเตเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต

©2025 เดคเดฟเดฐเตเดตเดจเดจเตเดคเดชเตเดฐเดคเตเดคเตเดณเตเดณ เดธเดญ

bottom of page