top of page

เด—เต‹เดคเดฎเตเดชเตเดฎเดฃเดฟเดฏเตเด‚ เดตเต†เดณเดฟเดšเตเดšเดตเตเด‚

เดฏเต‹เดนเดจเตเดจเดพเตป 12:23-24

เดฏเต‹เดน. 12:23 เดฏเต‡เดถเต เด…เดตเดฐเต‹เดŸเต เด‰เดคเตเดคเดฐเด‚ เดชเดฑเดžเตเดžเดคเต, เดฎเดจเตเดทเตเดฏเดชเตเดคเตเดฐเตป เดคเต‡เดœเดธเตเด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดตเดพเดจเตเดณเตเดณ เดจเดพเดดเดฟเด• เดตเดจเตเดจเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.

24 เดธเดคเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ, เดธเดคเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ, เดžเดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต‹เดŸเต เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต, เด—เต‹เดคเดฎเตเดชเตเดฎเดฃเดฟ เดจเดฟเดฒเดคเตเดคเต เดตเต€เดฃเต เดšเดพเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ เดŽเด™เตเด•เดฟเตฝ, เด…เดคเต เดคเดจเดฟเดฏเต‡ เดตเดธเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต; เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด…เดคเต เดšเดพเด•เตเดจเตเดจเต เดŽเด™เตเด•เดฟเตฝ, เดตเดณเดฐเต† เดซเดฒเด‚ เด•เดพเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.


CNT-เดฏเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเตเดณเตเดณ เด‰เดฆเตเดงเดฐเดฃเดฟเด•เตพ:

a. เด—เต‹เดคเดฎเตเดชเตเดฎเดฃเดฟ

เดฏเต‹เดนเดจเตเดจเดพเตป 12:23-24 เดตเต†เดณเดฟเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเต เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเต เดคเดจเตเดฑเต† เดฆเดฟเดตเตเดฏ เดชเต†เดฐเตเด•เตเด•เดคเตเดคเดฟเดจเดพเดฏเตเดณเตเดณ เด’เดฐเต เด—เต‹เดคเดฎเตเดชเตเดฎเดฃเดฟเดฏเดพเดฃเต†เดจเตเดจเดพเดฃเต. 24-เดพเด‚ เดตเดพเด•เตเดฏเดคเตเดคเดฟเตฝ, เดฏเต‡เดถเต เดคเดจเตเดจเต†เดคเตเดคเดจเตเดจเต† เด’เดฐเต เด—เต‹เดคเดฎเตเดชเตเดฎเดฃเดฟเดฏเต‹เดŸเต เด‰เดชเดฎเดฟเดšเตเดšเต: โ€œเด—เต‹เดคเดฎเตเดชเตเดฎเดฃเดฟ เดจเดฟเดฒเดคเตเดคเต เดตเต€เดฃเต เดšเดพเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ เดŽเด™เตเด•เดฟเตฝ, เด…เดคเต เดคเดจเดฟเดฏเต‡ เดตเดธเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต; เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด…เดคเต เดšเดพเด•เตเดจเตเดจเต เดŽเด™เตเด•เดฟเตฝ, เดตเดณเดฐเต† เดซเดฒเด‚ เด•เดพเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.โ€ เด…เดคเตเดคเดฐเดฎเตŠเดฐเต เด—เต‹เดคเดฎเตเดชเตเดฎเดฃเดฟเดฏเต†เดจเตเดจ เดจเดฟเดฒเดฏเดฟเตฝ, เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเต เดชเตเดคเดฟเดฏ เดฏเต†เดฐเต‚เดถเดฒเต‡เดฎเดฟเตฝ เดชเดฐเดฟเดฃเดคเดฟ เดชเตเดฐเดพเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดœเตˆเดตเดฟเด• เดถเดฐเต€เดฐเดคเตเดคเต† เดธเด‚เดฐเดšเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดจเดฟเดฐเดตเดงเดฟ เด…เด‚เด—เด™เตเด™เดณเดพเด•เตเดตเดพเตป เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดฎเดฃเดฟเด•เดณเต† (เด…เดตเดจเต† เดธเตเดตเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดœเดจเด‚) เด‰เดณเดตเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดฆเดฟเดตเตเดฏ เดตเดฟเดคเตเดคเดพเดฃเต.


(1) เดจเดฟเดฒเดคเตเดคเต เดตเต€เดดเตเด•เดฏเตเด‚ เดšเดพเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต

เดˆ เด…เดงเตเดฏเดพเดฏเดคเตเดคเดฟเตฝ, เดฒเต—เด•เดฟเด• เดตเต€เด•เตเดทเดฃเดฎเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเต, เดฏเต‡เดถเต เดคเดจเตเดฑเต† เดธเตเดตเตผเดฃเตเดฃ เด•เดพเดฒเด˜เดŸเตเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต. เดฏเดนเต‚เดฆเดจเตเดฎเดพเดฐเตเดŸเต† เด’เดฐเต เดตเดฒเดฟเดฏ เดœเดจเด•เตเด•เต‚เดŸเตเดŸเด‚ เด…เดตเดจเต† เดตเดณเดฐเต†เดฏเดงเดฟเด•เด‚ เดฌเดนเตเดฎเดพเดจเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เด…เดตเดจเต† เดŠเดทเตเดฎเดณเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเตเดตเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดคเต (เดตเดพ. 12-19), เดฏเดตเดจเดจเตเดฎเดพเตผ เดชเต‹เดฒเตเด‚ เด…เดตเดจเต† เด…เดจเตเดตเต‡เดทเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต (เดตเดพ. 20-22). เดŽเดจเตเดจเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดพเดฒเตเด‚, เด•เตผเดคเตเดคเดพเดตเต เด‡เดคเตเดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดชเตเด•เดดเตเดš เดธเตเดตเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเต‹, เดคเดจเดฟเด•เตเด•เดพเดฏเดฟ เด’เดฐเต เดชเต‡เดฐเต เดจเต‡เดŸเตเดตเดพเตป เดˆ เด…เดตเดธเดฐเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเต‹ เดšเต†เดฏเตเดคเดฟเดฒเตเดฒ; เด…เดคเตเดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดฒเตเดฒ เดคเดจเตเดฑเต† เดตเตผเดฆเตเดงเดจเดตเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดฎเดพเตผเด—เดฎเดพเดฏเดฟ เด…เดตเตป เดˆ เดธเตเดตเตผเดฃเตเดฃเดพเดตเดธเดฐเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเดฟเดฏเดคเตเดฎเดฟเดฒเตเดฒ. เดฎเดฑเดฟเดšเตเดšเต, เด’เดฐเต เด—เต‹เดคเดฎเตเดชเตเดฎเดฃเดฟ เดตเตผเดฆเตเดงเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเตเดณเตเดณ เดฎเดพเตผเด—เด‚ เดธเตเดตเดพเด—เดคเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเด•เดฏเตเด‚ เดฌเดนเตเดฎเดพเดจเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•เดฏเดฒเตเดฒ, เดฎเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดจเดฟเดฒเดคเตเดคเต เดตเต€เดฃเต เดšเดพเด•เตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต เดŽเดจเตเดจเต เด…เดฑเดฟเดžเตเดžเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต, เดธเดญเดฏเตเด•เตเด•เต เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดฎเดฃเดฟเด•เดณเต† เด‰เดณเดตเดพเด•เตเด•เตเดตเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเต‡เดฃเตเดŸเดคเดฟเดจเต เด’เดฐเต เด—เต‹เดคเดฎเตเดชเตเดฎเดฃเดฟเดฏเดพเดฏเดฟ เดจเดฟเดฒเดคเตเดคเต เดตเต€เดฃเต เดฎเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเตป เด•เตผเดคเตเดคเดพเดตเต เดคเดพเดฒเตเดชเดฐเตเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเต.


(2) เดฎเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดชเตเดฑเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เต เดตเดณเตผเดจเตเดจเต เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดฎเดฃเดฟเด•เดณเต† เด‰เดณเดตเดพเด•เตเด•เตเดตเดพเตป 

เด—เต‹เดคเดฎเตเดชเตเดฎเดฃเดฟเดฏเดพเดฏเดฟ เดจเดฟเดฒเดคเตเดคเต เดตเต€เดฃเต เดฎเดฐเดฟเดšเตเดš เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเต, เดฎเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดชเตเดฑเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เต เดตเดณเตผเดจเตเดจเต เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดฎเดฃเดฟเด•เดณเดพเดฏ เดตเดฟเดถเตเดตเดพเดธเดฟเด•เดณเต† เด‰เดณเดตเดพเด•เตเด•เดฟ. เด’เดฐเต เด—เต‹เดคเดฎเตเดชเตเดฎเดฃเดฟ เดจเดฟเดฒเดคเตเดคเต เดตเต€เดฃเต เดจเดฟเดฒเดคเตเดคเต เดจเดฟเดจเตเดจเต เดชเตเดฑเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เต เดตเดณเตผเดจเตเดจเต เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดซเดฒเด‚ เด•เดพเดฏเตเด•เตเด•เตเดตเดพเตป, เด…เดคเดพเดฏเดคเต เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดฎเดฃเดฟเด•เดณเต† เด‰เดณเดตเดพเด•เตเด•เตเดตเดพเตป, เด…เดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดœเต€เดต เดฎเต‚เดฒเด•เดคเตเดคเต† เดตเดฟเดŸเตเดตเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเดชเต‹เดฒเต†, เดคเดจเตเดฑเต† เดฆเดฟเดตเตเดฏ เดฎเต‚เดฒเด•เดคเตเดคเดพเตฝ เดคเดจเตเดฑเต† เดฆเดฟเดตเตเดฏ เดœเต€เดตเดจเดพเตฝ, เดชเตเดจเดฐเตเดคเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดฐเดตเดงเดฟ เดตเดฟเดถเตเดตเดพเดธเดฟเด•เดณเต† เด‰เดณเดตเดพเด•เตเด•เตเดตเดพเดจเดพเดฏเต เดคเดจเตเดฑเต† เดฎเดจเตเดทเตเดฏเดคเตเดตเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเตเดฑเด‚เดคเต‹เดŸเดฟเดจเตเดณเตเดณเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดชเตเดฑเดคเตเดคเตเดตเดฐเต‡เดฃเตเดŸเดคเดฟเดจเต เด•เตผเดคเตเดคเดพเดตเดพเดฏ เดฏเต‡เดถเต เดจเดฟเดฒเดคเตเดคเต เดตเต€เดฃเต เดฎเดฐเดฟเดšเตเดšเต (1 เดชเดคเตเดฐเตŠ. 1:3).


(3) เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดชเต†เดฐเตเด•เตเด•เดคเตเดคเดฟเดจเตโ€”เดคเต‡เดœเดธเตเดธเตโ€Œเด•เตเด•เดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเต


(4) เดตเดฟเดถเตเดตเดพเดธเดฟเด•เตพ เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดฎเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดฒเต‚เดŸเต†เดฏเตเด‚ เดชเตเดจเดฐเตเดคเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเดฟเดฒเต‚เดŸเต†เดฏเตเด‚ เด…เดตเดจเต† เดœเต€เดตเดจเตเดฑเต† เดธเดพเดฐเดพเด‚เดถเดคเตเดคเต† เด†เดธเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต


 

b. เดตเต†เดณเดฟเดšเตเดšเด‚

35, 36, 46 เดตเดพเด•เตเดฏเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ, เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเต เดตเต†เดณเดฟเดšเตเดšเดฎเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดจเดพเด‚ เด•เดพเดฃเตเดจเตเดจเต. 35, 36 เดตเดพเด•เตเดฏเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ, เด•เตผเดคเตเดคเดพเดตเดพเดฏ เดฏเต‡เดถเต เดœเดจเด•เตเด•เต‚เดŸเตเดŸเดคเตเดคเต‹เดŸเต เดชเดฑเดžเตเดžเต, โ€œเด‡เดจเดฟเดฏเตเด‚ เด…เตฝเดชเดจเต‡เดฐเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด‡เดŸเดฏเดฟเตฝ เดตเต†เดณเดฟเดšเตเดšเด‚ เด‡เดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚. เด‡เดฐเตเตพ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดœเดฏเดฟเด•เตเด•เดพเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเดฟเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดตเต†เดณเดฟเดšเตเดšเด‚ เด‰เดณเตเดณเดชเตเดชเต‡เดพเตพ เดจเดŸเดจเตเดจเตเด•เต†เดพเดณเตเดณเตเดตเดฟเตป; เด‡เดฐเตเดณเดฟเตฝ เดจเดŸเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดตเตป, เดคเดพเตป เดŽเดตเดฟเดŸเต† เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต เดŽเดจเตเดจเต เด…เดฑเดฟเดฏเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ. เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดตเต†เดณเดฟเดšเตเดšเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเตเดคเตเดฐเดจเตเดฎเดพเตผ เด†เด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเดฟเดจเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดตเต†เดณเดฟเดšเตเดšเด‚ เด‰เดณเตเดณเดชเตเดชเต‹เตพ, เดตเต†เดณเดฟเดšเตเดšเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดตเดฟเดถเตเดตเดธเดฟเด•เตเด•เตเดตเดฟเตป.โ€ เดตเดพเด•เตเดฏเด‚ 46-เตฝ, เด•เตผเดคเตเดคเดพเดตเต เดคเดจเตเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเตเดคเดจเตเดจเต† เดชเดฑเดžเตเดžเต, โ€œเดŽเดจเตเดจเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดตเดฟเดถเตเดตเดธเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดเดตเดจเตเด‚ เด‡เดฐเตเดณเดฟเตฝ เดคเตเดŸเดฐเดพเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเดฟเดจเต, เดžเดพเตป เดตเต†เดณเดฟเดšเตเดšเดฎเดพเดฏเดฟ เดฒเต‹เด•เดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดตเดจเตเดจเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.โ€ เดฎเดจเตเดทเตเดฏเตป เด‡เดฐเตเดŸเตเดŸเดฟเตฝ เดคเตเดŸเดฐเดพเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเดฟเดจเต เด•เตผเดคเตเดคเดพเดตเดพเดฏ เดฏเต‡เดถเต เดˆ เดฒเต‹เด•เดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเตเดฐเด•เดพเดถเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดตเต†เดณเดฟเดšเตเดšเดฎเดพเดฏเดฟ เดตเดจเตเดจเตเดตเต†เดจเตเดจเต เด‡เดคเต เดธเต‚เดšเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดตเต†เดณเดฟเดฎเต†เดจเตเดจ เดจเดฟเดฒเดฏเดฟเตฝ เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเต, เดฆเตˆเดตเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดตเต†เดณเดฟเดชเตเดชเต†เดŸเดฒเดพเดฃเต, เดœเดจเด‚ เด…เดตเดจเต† เดตเต†เดณเดฟเดšเตเดšเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเตเดตเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เดฆเตˆเดตเดฎเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด‚. เด’เดฐเต เดฎเดจเตเดทเตเดฏเตป เด…เดตเดจเดฟเตฝ เดตเดฟเดถเตเดตเดธเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตเดตเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เด…เดตเตป เด‡เดฐเตเดŸเตเดŸเดฟเตฝ เดคเตเดŸเดฐเตเด•เดฏเดฟเดฒเตเดฒ. เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ, เด’เดฐเต เดฎเดจเตเดทเตเดฏเตป เด…เดตเดจเต† เดตเต†เดณเดฟเดšเตเดšเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเตเดตเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเดตเดพเตป เดตเดฟเดธเดฎเตเดฎเดคเดฟเดšเตเดšเดพเตฝ, เด…เดตเตป เดฆเตˆเดตเดคเตเดคเต† เดจเดฟเดฐเดธเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เด‡เดฐเตเดŸเตเดŸเต เด…เดตเดจเต† เด•เต€เดดเดŸเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด‚. เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเต เดตเต†เดณเดฟเดšเตเดšเดฎเดพเดฏเดฟ เดตเดฐเตเดจเตเดจเต. เด’เดฐเต เดฎเดจเตเดทเตเดฏเตป เด…เดตเดจเต† เดธเตเดตเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดพเตฝ, เด…เดตเดจเต เดฆเตˆเดตเดฎเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด‚, เด…เดตเตป เดตเต†เดณเดฟเดšเตเดšเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเตเดคเตเดฐเดจเตเดฎเดพเดฐเดฟเตฝ เด’เดฐเตเดตเดจเดพเดฏเดฟ, เดฆเตˆเดตเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดฎเด•เตเด•เดณเดพเดฏเดฟ เดฎเดพเดฑเตเด‚. เด‡เดตเดฟเดŸเต† เด•เตผเดคเตเดคเดพเดตเต เดฎเดคเดตเดฟเดถเตเดตเดพเดธเดฟเด•เดณเดพเดฏ เดœเดจเด•เตเด•เต‚เดŸเตเดŸเดคเตเดคเต‹เดŸเต เดฆเตˆเดตเด‚ เด…เดตเดฐเตเดŸเต† เด…เดŸเตเด•เตเด•เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดตเต†เดณเดฟเดšเตเดšเดฎเดพเดฏเดฟ เดตเดฐเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดตเต†เดณเดฟเดชเตเดชเต†เดŸเดฒเดพเดฃเต เด‡เดคเต†เดจเตเดจ เด’เดฐเต เดชเตเดฐเด–เตเดฏเดพเดชเดจเด‚ เดจเดŸเดคเตเดคเตเด•เดฏเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต. เด…เดตเตผ เด…เดตเดจเต† เดธเตเดตเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดพเตฝ, เด…เดตเตผ เดตเต†เดณเดฟเดšเตเดšเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเตเดคเตเดฐเดจเตเดฎเดพเดฐเดพเดฏเดฟ เดฎเดพเดฑเตเด‚, เด…เดตเตผ เด…เดตเดจเต† เดธเตเดตเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เด…เดตเตผ เด‡เดฐเตเดŸเตเดŸเดฟเดจเดพเตฝ เด•เต€เดดเดŸเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเด‚. เด‡เดฐเตเดŸเตเดŸเดฟเตฝ เดคเตเดŸเดฐเดพเดคเตเดคเดตเดฐเตเด‚ เด‡เดฐเตเดŸเตเดŸเดฟเดจเดพเตฝ เด•เต€เดดเดŸเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเดพเดคเตเดคเดตเดฐเตเดฎเดพเดฏ เดตเต†เดณเดฟเดšเตเดšเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเตเดคเตเดฐเดจเตเดฎเดพเดฐเดพเดฏเดฟ เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดฎเดพเดฑเตเดตเดพเตป เดตเต‡เดฃเตเดŸเดฟ, เดจเดพเด‚ เดตเดฟเดถเตเดตเดธเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดตเต†เดณเดฟเดšเตเดšเดฎเดพเดฃเต เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเต.

The grain of wheat and the light

John 12:23-24

Jn 12:23 And Jesus answered them, saying, The hour has come for the Son of Man to be glorified.

24 Truly, truly, I say to you, Unless the grain of wheat falls into the ground and dies, it abides alone; but if it dies, it bears much fruit.

Excerpts from the CNT:

a. The Grain of Wheat

John 12:23-24 reveals that Christ is a grain of wheat for His divine multiplication. In verse 24, Jesus likened Himself to a grain of wheat: โ€œUnless the grain of wheat falls into the ground and dies, it abides alone; but if it dies, it bears much fruit.โ€ As such a grain of wheat, Christ is the divine seed to produce many grains (the people who receive Him) to become His many members who constitute His organic Body which consummates in the New Jerusalem.


(1) Falling into the Ground and Dying

In this chapter, according to the worldly view, Jesus was in His golden time. A great crowd of Jews esteemed Him highly and welcomed Him warmly (vv. 12-19), and even the Greeks were seeking after Him (vv. 20-22). However, the Lord neither accepted this kind of exaltation, nor took this opportunity to get a name for Himself; nor did He seize the golden opportunity as the means to have His increase. Rather, knowing that the way for a grain of wheat to multiply is not by being welcomed and honored, but by falling into the ground and dying, the Lord preferred to fall as a grain of wheat into the [2901] ground and die that He might produce many grains for the church.


The Lord Jesus was the unique grain that contained His divine life with the divine glory, and His humanity through His incarnation became a shell to conceal the glory of His divinity. Christโ€™s all-inclusive death released the divine life and glory that were within the shell of His humanity. Just as a grain of wheat releases its life by falling into the ground, so Christ released the divine life within Him through death. Through His death on the cross, the shell of His flesh was broken, and the divine life contained and concealed within it was released. If Christ had not fallen into the earth to die, He would have remained one grain. But He fell into the earth and died, and He brought forth many grains as His multiplication.


(2) Growing out of Death to Produce Many Grains

Christ, who as a grain of wheat fell into the ground and died, grew out of death to produce many grains, which are the believers. The Lord Jesus fell into the ground and died that His divine element, His divine life, might be released from within the shell of His humanity to produce many believers in resurrection (1 Pet. 1:3), just as a grain of wheat has its life element released by falling into the ground and growing up out of the ground to bear much fruit, that is, to bring forth many grains.


After unveiling Himself as a grain of wheat falling into the ground to produce the many grains, in John 12:32 Christ goes on to reveal Himself as one being lifted up from the earth to draw all men to Himself. โ€œAnd I, if I be lifted up from the earth, will draw all man to Myself.โ€ In one respect, the Lordโ€™s death was His falling into the ground, as revealed in verse 24; in another respect, it was His being lifted up on the tree (1 Pet. 2:24). His falling into the ground was to produce the many grains; His being lifted up was to draw all men to Himself. The many grains produced by His falling into the ground are the believers, the โ€œall menโ€ drawn by His being lifted up on the tree. On the one hand, we the believers are grains produced by the death and resurrection of Christ. On the [2902] other hand, we are those who have been drawn to the Lord. We are the grains, and we are the drawn ones. All those who are drawn to Him eventually become the many grains, the fruits produced by His death and resurrection. This indicates that the church life has been multiplied! In fact, this multiplication is still taking place today, for many are still being drawn to Christ.


(3) For His Multiplicationโ€”Glorification

Christ is the grain of wheat that fell into the ground and died, that grew out of death to produce many grains for His multiplication, His glorification. According to John 12:23-24, the Lordโ€™s glorification is a matter of His multiplication. Verse 23 indicates clearly that the Lord was concerned for His glorification, and verse 24 explains what this glorification is. In verse 23 He said to the disciples, โ€œThe hour has come for the Son of Man to be glorified.โ€ In verse 24 He went on to say, โ€œUnless the grain of wheat falls into the ground and dies, it abides alone; but if it dies, it bears much fruit.โ€ This indicates that glorification is a matter of dying and rising so that many grains may be brought forth. This means that the Lordโ€™s glorification was His multiplication, and His multiplication was His glorification. Since a field of ripe wheat has a certain kind of glory and all the ripe ears of wheat are the glory of the grains of wheat that have been sown into the ground, the multiplication of a grain of wheat is its glorification. Likewise, as a grain of wheat, the Lord Jesus died on the cross to bring forth the multiplication of Himself, and He is glorified in the producing of many grains, which are for the building up of His Body. As a grain of wheat, a container of the divine life, Christ was sown into the earth through death in order that He might be multiplied and thereby glorified.


(4) The Believersโ€™ Enjoying Him as the Life Essence through His Death and Resurrection

The believers may enjoy Christ as the life essence through His death and resurrection; that is, they may enjoy Him as the life essence released through His death and dispensed through His resurrection. The Lord, as a grain of wheat [2903] falling into the ground, lost His soul-life through death that He might release His eternal life in resurrection to the many grains. As the many grains, we also must lose our soul-life through death (v. 25) that we may enjoy the eternal life in resurrection. To lose our soul-life is to follow Him that we may serve Him and walk with Him on this way, the way of losing the soul-life and living in His resurrection. This is indicated by the Lordโ€™s word to the disciples in verse 26a, โ€œIf anyone serves Me, let him follow Me; and where I am, there also My servant will be.โ€ Thus, we need to pray, โ€œLord, grant me the grace to be willing to die. Lord, I want to follow You. You said that wherever You are, there will Your servants be. Lord, since You are in death, we must be in death also.โ€


One difference between Christ as the one grain and us as the many is that He was willing to fall into the ground, but we are not. Instead of falling into the ground to die, we like to be uplifted. However, if we are lifted up, there will be no multiplication. The only way for a grain to multiply is to fall into the ground and die. Otherwise, it will remain alone, perhaps in a high place. All genuine Christians are grains, but not many are willing to fall into the ground and die. There might be a huge crowd, but there might be very little life because few are willing to experience the death of Christ. Since nearly everyone is unwilling to die and prefers to receive glory, no life is imparted into others. It is easy to have a crowd but difficult to impart life into others. To do this, we need to die. In the Lordโ€™s recovery we do not need a crowd; we need the death that releases life. We need to experience this aspect of Christโ€™s death.


The Lordโ€™s death not only releases the divine life but also multiplies it. The shortage of life among the believers is due to the fact that we have not died enough to minister life to one another. Life comes out of death. The divine life is within us, but how much this life is multiplied depends upon how much death we undergo. The more death we experience, the more life will be released from us. Only death can bring about the multiplication of the divine life; power cannot do it. Todayโ€™s Christians devote their attention to power instead of to life. But only the death of Christ can multiply life. He is the [2904] unique grain of wheat, and we are the many grains of wheat. In our function we should be the same as Christ for His multiplication. Hence, we need to enjoy Christ as the grain of wheat by experiencing His life-releasing death for the multiplication of the divine life.


b. The Light

In verses 35, 36, and 46, we see that Christ is the light. In verses 35 and 36, the Lord Jesus said to the crowd, โ€œThe light is still among you a little while. Walk while you have the light so that darkness may not overcome you; and he who walks in the darkness does not know where he is going. While you have the light, believe into the light, so that you may become sons of light.โ€ In verse 46, the Lord then said of Himself, โ€œI have come as a light into the world, that every one who believes into Me would not rem

ain in darkness.โ€ This indicates that the Lord Jesus came to this world as the shining light that man might not remain in darkness. Christ is the manifestation of God as light, and if people receive Him as light, they will have God. If a man believes into Him, he will not remain in darkness. However, if a man refuses to receive Him as light, he simply rejects God and will be overcome by darkness. Christ comes as light. If a man receives Him, he will have God and will become one of the sons of light, the children of God. Here the Lord was making a declaration to the religious crowd that He is the manifestation of God coming to them as light. If they receive Him, they will become sons of light, and if they do not receive Him, they will be overcome by darkness. Christ is the light into whom we believe, that we may become sons of light who do not remain in darkness and are not overcome by darkness.

Reference Reading: 

The Conclusion of the New Testament: Experiencing, Enjoying, and Expressing Christ, Volume 1 โ€” Message 282 โ€” Section 1 โ€” Page [2900]

เดตเดฟเดตเดฟเดง เดชเต‡เดœเตเด•เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเต‹เด•เตเดตเดพเตป เดคเดพเดดเต† เด•เตŠเดŸเตเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดฒเดฟเด™เตเด•เตเด•เตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•

 https://whatsapp.com/channel/0029VbAyu7sCcW4oV1NGCW0o

Podcast

เดœเต€เดต-เดชเด เดจเด‚ เดชเดฟเตปเดชเดฑเตเดฑเตเด•

Podcast

เด•เตเดฐเดฟเดธเตเดคเตเดตเดฟเดจเตเดฑเต† เดตเดถเด™เตเด™เตพ

Podcast

PSRP เดœเต€เดตเดฟเดคเด‚

Podcast

เดถเตเดถเตเดฐเต‚เดทเดฏเดฟเดฒเต† เดฐเดคเตเดจเด™เตเด™เตพ

Podcast

เดฎเดจเตเดจ

Podcast

เดชเตเดฐเดคเตเดฏเตเดฆเตเดงเดพเดฐ เดญเดพเดทเตเดฏเด‚ เดฎเดฒเดฏเดพเดณเด‚ เดฌเตˆเดฌเดฟเตพ

Podcast

เด•เต€เตผเดคเตเดคเดจเด™เตเด™เตพ

Podcast

All Apps

Podcast

เดชเต‹เดกเตเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต

©2025 เดคเดฟเดฐเตเดตเดจเดจเตเดคเดชเตเดฐเดคเตเดคเตเดณเตเดณ เดธเดญ

bottom of page